The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
«منحة الأمومة»: الفرق بين المراجعتين
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
||
سطر ٢: | سطر ٢: | ||
{{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=إعانات}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=přídavek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=přídavek}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{ | ||
سطر ٩: | سطر ٣٤: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=subsidios}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=allocation}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allocation}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=assegni}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=手当}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=subsídios}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Пособия}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=奖励金}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | ||
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=2}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=منح}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=podpora}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=podpora}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Prämie}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Prämie}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=premios}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=prime}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prime}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=premi}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=補助金}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=doações}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Безвозмездные ссуды}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=补助}} |
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=3}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=إعانة الأسرة}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=rodičovská dávka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=rodičovská dávka}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{ | ||
سطر ٤٥: | سطر ١١٦: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=subsidios familiares}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=allocation familiale}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=allocation familiale}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=assegni famigliari}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家族手当}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=Subsídio à família}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Семейное пособие}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=家庭奖励金}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}} | ||
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=4}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=تخفيف الضرائب}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=sleva na daních}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=sleva na daních}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Steuererleichterung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Steuererleichterung}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=exenciones fiscales}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=dégrèvement fiscal}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dégrèvement fiscal}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=sgravi fiscali}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=租税の割戻し}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=abatimentos de impostos}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Налоговые скидки}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Налоговые скидки}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=予减税}} |
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=5}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=منحة الأمومة}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=porodné}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=porodné}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{ | ||
سطر ٨٢: | سطر ١٩٩: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=primas por nacimiento}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=prime à la naissance}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=nascita}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=prime à la naissance}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=出産手当}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=auxílio maternidade}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5 | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=产妇补助}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}} | ||
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=prenatalitní dávka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=prenatalitní dávka}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=subsidios prenatales}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{ |
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=assegni prenatali}}{{ | |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=産前手当}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=subsídio pré-natal}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Пособие по беременности и родам}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=产前津贴}} |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6 | ||
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=7}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=سلفة الزواج}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=novomanželská půj čka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=novomanželská půj čka}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Heiratsbeihilfe}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Heiratsbeihilfe}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=préstamos por matrimonio}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prêt au mariage}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=prêt au mariage}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=prestiti matrimoniali}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=結婚貸付金}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=empréstimos matrimoniais}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Ссуды новобрачным}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Ссуды новобрачным}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=结婚贷款}}|Lang24=ar|Lang25=en|Lang26=cs|Lang27=de|Lang28=es|Lang29=fr|Lang30=it|Lang31=ja|Lang32=pt|Lang33=ru|Lang34=zh}} |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7 | ||
− | |||
{{Gallery | {{Gallery | ||
سطر ١٣٣: | سطر ٢٩٣: | ||
|931_5_1_ar_II منحة الأمومة.ogg|'''منحة الأمومة''' | |931_5_1_ar_II منحة الأمومة.ogg|'''منحة الأمومة''' | ||
|931_5_2_ar_II منحة المولود.ogg|'''منحة المولود''' | |931_5_2_ar_II منحة المولود.ogg|'''منحة المولود''' | ||
− | |931_6_1_ar_II | + | |931_6_1_ar_II إعانة الحمل.ogg|'''إعانة الحمل''' |
|931_7_1_ar_II سلفة الزواج.ogg|'''سلفة الزواج''' | |931_7_1_ar_II سلفة الزواج.ogg|'''سلفة الزواج''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ar-II:منحة الأمومة]] [[ | + | [[ar-II:منحة الأمومة]] [[en-II:maternity grant]] [[cs-II:porodné]] [[de-II:Mutterschaftsunterstützung]] [[es-II:primas por nacimiento]] [[fr-II:prime à la naissance]] [[it-II:nascita]] [[ja-II:出産手当]] [[pt-II:auxílio maternidade]] [[ru-II:Безвозмездные ссуды при рождении ребенка]] [[zh-II:产妇补助]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
مراجعة ٠٢:٤٩، ٣ فبراير ٢٠١٠
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-II:93#931|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 931]] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
931-1 | إعانات | allowance —benefit |
přídavek —dávka |
Zuschuß —Beihilfe —Zulage —Unterstützung |
subsidios —asignaciones |
allocation | assegni | 手当 —給付 |
subsídios —benefícios |
Пособия —Льготы |
奖励金 —津贴 | |||||||||||||||||||||||
931-2 | منح | grant | podpora | Prämie | premios —primas |
prime | premi | 補助金 | doações | Безвозмездные ссуды | 补助 | |||||||||||||||||||||||
931-3 | إعانة الأسرة | family allowance—علاوة الأطفال —children's allowance |
rodičovská dávka —dětský přídavek |
Familienbeihilfe —Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
subsidios familiares —asignaciones familiares |
allocation familiale | assegni famigliari | 家族手当 —児童手当 |
Subsídio à família —subsídio à criança |
Семейное пособие —Пособие на ребенка |
家庭奖励金 —子女奖励金 | |||||||||||||||||||||||
931-4 | تخفيف الضرائب | tax rebate | sleva na daních | Steuererleichterung —Steuerabzug —Steuerbegünstigung |
exenciones fiscales —franquicias fiscales |
dégrèvement fiscal | sgravi fiscali | 租税の割戻し | abatimentos de impostos | Налоговые скидки | 予减税 | |||||||||||||||||||||||
931-5 | منحة الأمومة | maternity grant—منحة المولود —birth grant |
porodné | Mutterschaftsunterstützung —Mutterschaftsgeld —Geburtengeld —Geburtenprämie |
primas por nacimiento | prime à la naissance | nascita | 出産手当 | auxílio maternidade —auxílio nascimento |
Безвозмездные ссуды при рождении ребенка | 产妇补助 —生育补助 | |||||||||||||||||||||||
931-6 | إعانة الحمل | pre-natal allowance | prenatalitní dávka | Schwangerschaftszulage | subsidios prenatales | allocation prénatale | assegni prenatali | 産前手当 | subsídio pré-natal | Пособие по беременности и родам | 产前津贴 | |||||||||||||||||||||||
931-7 | سلفة الزواج | marriage loan | novomanželská půj čka | Heiratsbeihilfe —Familiengründungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
préstamos por matrimonio | prêt au mariage | prestiti matrimoniali | 結婚貸付金 | empréstimos matrimoniais | Ссуды новобрачным | 结婚贷款 |
من التدابير التي تشجع على زيادة المواليد أو تخفيف تناقصهم تقديم الإعانات1 والمنح2. فالإعانة إعطاء المرء مبلغًا من المال يجدد تجددًا دوريًا ما دام مستمرًا على الوفاء بالهدف المطلوب. و المنحة إعطاء المرء مبلغًا من المال مرة أو عدة مرات تلقاء صفة أو مزية له. فإعانة الأسرة3 و هي علاوة الأطفال3 مبلغ يعطاه رب الأسرة دعمًا له في إعالة أبنائه. ثم إن تخفيف الضرائب4 عن رب الأسرة من تلك التدابير. و ثمة تدابير أخرى في التشريع ترغب في الزواج و الإنسال كمنحة الأمومة5 أو منحة المولود5 تدفع عند ولادته, و كذلك إعانة الحمل6 تدفع للأم الحبلى. و سلفة الزواج7 عطاء للعروسين ييسر إنشاء الأسرة و ينقص تسديده كلما ولد للأسرة مولود. و قد تغدو السلفة منحة.
{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}
|