The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
«عدد الولادات المنجبة»: الفرق بين المراجعتين
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
||
(مراجعة متوسطة واحدة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة) | |||
سطر ٢: | سطر ٢: | ||
{{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=626|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=1}} {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=programa de planificación familiar}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=family planning program}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programa de planificación familiar}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=programme de planification de la famille}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=programa de planejamento familiar}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=家族計画プログラム}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programa de planejamento familiar}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Программы планирования семьи}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=家庭计划活动项目}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=2}} {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{ | ||
سطر ٨٤: | سطر ٢٠: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=usuarios potenciales}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=potential user}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=usuarios potenciales}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=participant éventuel}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=partecipanti eventuali}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=partecipanti eventuali}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=潜在的利用者}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=usuários potenciais}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=usuários potenciais}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Потенциальные пользователо}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=潜在使用者}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=3}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=دعاة}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=محرضون}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=معبؤون}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{ | |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3| | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{ | |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3| | ||
− | |||
− | TofT|Lang= | ||
− | TofT|Lang= | ||
− | |||
− | TofT|Lang= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=propagandistas}}{{ |
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=incitateur}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=promotori}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=promotori}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=調査員}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=promotores}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=promotores}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Мотиваторы}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=实地工作者}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=4}} {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{ | ||
سطر ٢٠٥: | سطر ٧٩: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of new acceptors}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion de participants}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=proporzione dei partecipanti}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporzione dei partecipanti}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=新規受容者割合}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=proporção de novos usuários}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporção de novos usuários}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=新接受者的比例}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=5}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{ |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasa de permanencia}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=taux de persévérance}}{{ | |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasso di perseveranza}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=tasso di perseveranza}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=避妊継続率}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taxa de continuação}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=taxa de continuação}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Доля продолжающих (использование контрацепции)}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=续用率}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=续用率}} |
{{NewLineT|S=626|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=6}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Abbrecherquote}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{ |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporción de abandonos}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=proportion d’abandons}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporzione di abbandoni}}{{ | |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=避妊終了率}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=proporzione di abbandoni}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6 | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=taxa de abandono }}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=taxa de abandono }}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Доля прекративших (использование контрацепции)}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=停用率}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=停用率}} |
{{NewLineT|S=626|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=7}} {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=těhotenství, zabránění}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=vermiedene Geburt}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{ | ||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{ | ||
سطر ٣٥٤: | سطر ١٤٢: | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=8}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=8}} {{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Anwenderquote}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{ |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{ | ||
سطر ٣٩٩: | سطر ١٥٧: | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}| | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}| |
+ | Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
سطر ٤١٠: | سطر ١٦٩: | ||
|626_2_2_ar_II مجتمع مستهدف.ogg|'''مجتمع مستهدف''' | |626_2_2_ar_II مجتمع مستهدف.ogg|'''مجتمع مستهدف''' | ||
|626_3_1_ar_II دعاة.ogg|'''دعاة''' | |626_3_1_ar_II دعاة.ogg|'''دعاة''' | ||
− | |626_3_2_ar_II | + | |626_3_2_ar_II محرضون.ogg|'''محرضون''' |
− | |626_3_3_ar_II | + | |626_3_3_ar_II معبؤون.ogg|'''معبؤون''' |
|626_4_1_ar_II نسبة المشاركين.ogg|'''نسبة المشاركين''' | |626_4_1_ar_II نسبة المشاركين.ogg|'''نسبة المشاركين''' | ||
|626_4_2_ar_II معدل المشاركة.ogg|'''معدل المشاركة''' | |626_4_2_ar_II معدل المشاركة.ogg|'''معدل المشاركة''' | ||
سطر ٤١٨: | سطر ١٧٧: | ||
|626_6_1_ar_II معدل النكوص.ogg|'''معدل النكوص''' | |626_6_1_ar_II معدل النكوص.ogg|'''معدل النكوص''' | ||
|626_7_1_ar_II عدد الولادات المنجبة.ogg|'''عدد الولادات المنجبة''' | |626_7_1_ar_II عدد الولادات المنجبة.ogg|'''عدد الولادات المنجبة''' | ||
− | |626_8_1_ar_II عدد الممارسات | + | |626_8_1_ar_II عدد الممارسات.ogg|'''عدد الممارسات''' |
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ar-II:عدد الولادات المنجبة]] [[ | + | [[ar-II:عدد الولادات المنجبة]] [[cs-II:těhotenství, zabránění]] [[de-II:vermiedene Geburt]] [[en-II:birth averted]] [[es-II:nacimientos evitados]] [[fr-II:naissance évitée]] [[it-II:nascite evitate]] [[ja-II:回避された出生]] [[pt-II:nascimentos evitados]] [[ru-II:Предотвращенные рождения]] [[zh-II:少出生的人数]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:عدد ألولأدأت ألمنجبة}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة | + | [[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]] |
[[Category:الخصب]] | [[Category:الخصب]] | ||
[[Category:62]] | [[Category:62]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٥٥، ٢٦ فبراير ٢٠١٠
ترجمة | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فقرة | لعربية 626 |
التشيكي 626 |
الالمان 626 |
المجلس 626 |
الاسباني 626 |
الفرنسية 626 |
الايطال 626 |
يابانى 626 |
البرتغالي 626 |
الروسي 626 |
الصينية 626 |
626-1 | برنامج تنظيم الاسرة | program plánovaného rodičovství | Familienplanungsprogramm | family planning program | programa de planificación familiar | programme de planification de la famille | programma di pianificazione della famiglia | 家族計画プログラム | programa de planejamento familiar | Программы планирования семьи | 家庭计划活动项目 |
626-2 | مشارك سانح—مجتمع مستهدف | potenciální uživatel —populační záměr |
potentielle Anwender —Zielbevölkerung |
potential user —target population |
usuarios potenciales —población-objetivo |
participant éventuel —population-cible |
partecipanti eventuali —popolazione obiettivo |
潜在的利用者 —プログラム対象人口 |
usuários potenciais —população alvo |
Потенциальные пользователо | 潜在使用者 —目标人口 |
626-3 | دعاة—محرضون—معبؤون | terénní pracovník | Arbeitsteam für die Feldarbeit —Motivation |
fieldworker —canvasser —motivator —distributor |
propagandistas —promotores —reclutadores |
incitateur —recruteur —démarcheur —propagandiste |
promotori —distributori —propagandisti |
調査員 —普及員 —配布員 —フィールドワーカー |
promotores —recrutadores —motivadores —distribuidores |
Мотиваторы —Счетчики —Распространители —Бригады полевые |
实地工作者 —宣传者 —鼓动者 —分发者 |
626-4 | نسبة المشاركين—معدل المشاركة—معدل الاستجابة | zastoupení nových uživatelů antikoncepce | Anteil der Neuanwender —Beteiligungsquote |
proportion of new acceptors —acceptance rate |
proporción de nuevos aceptantes —tasa de participación —tasa de aceptación |
proportion de participants —taux de participation —taux d’acceptation |
proporzione dei partecipanti —tasso di partecipazione —tasso di accettazione |
新規受容者割合 —受容率 |
proporção de novos usuários —proporção de participação —taxa de aceitação |
Доля новых пользователей (контрацепции) —Пользователей (контрацепции) новых, доля |
新接受者的比例 —接受率 |
626-5 | معدل المثابرة | Weiterbeteiligungsquote | continuation rate | tasa de permanencia | taux de persévérance | tasso di perseveranza | 避妊継続率 | taxa de continuação —taxa de permanência |
Доля продолжающих (использование контрацепции) | 续用率 | |
626-6 | معدل النكوص | Abbrecherquote —Drop-out-Quote |
termination rate —dropout rate |
proporción de abandonos | proportion d’abandons | proporzione di abbandoni | 避妊終了率 —避妊放棄率 |
taxa de abandono —taxa de desistência |
Доля прекративших (использование контрацепции) —Прекративших (использование контрацепции), доля |
停用率 | |
626-7 | عدد الولادات المنجبة | těhotenství, zabránění | vermiedene Geburt | birth averted | nacimientos evitados | naissance évitée | nascite evitate | 回避された出生 | nascimentos evitados | Предотвращенные рождения | 少出生的人数 |
626-8 | عدد الممارسات | podíl současných uživatelů antikoncepce | Anwenderquote —Quote der kontrazeptiven Beteiligung |
proportion of current users | proporción de anticonceptores —proporción de usuarios de la planificación familiar |
proportion de contracepteurs —pratiquant de la planification familiale |
proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite —praticanti della pianificazione delle nascite |
避妊現在実行率 | proporção de usuários atuais —proporção de usuários de planejamento familiar |
Доля пользователей (контрацепции) | 避孕药具现用者的比例 |
برنامج تنظيم الأسرة1 يقصد إلى نشر وسائل منع الحمل (627-1) في فئة من الناس يدعون مشاركين سانحين2 في إستعمال هذه الوسائل أي سنحت مشاركتهم فيه و قد يُدْعَوْن أيضًا مجتمعًا مُسْتَهْدفًا2 أي نُصِبَ هدفًا للدراسة. و ثمة فريق الدعاة3 لإستعمال تلك الوسائل و المحرِّضين3 عليه و المعبِّئين3 يسعون جميعًا للحصول على موافقة الجهات التي يهمها الأمر. و تقاس نتائج البرنامج بنسنة المشاركين4 أو معدل المشاركة4 أو معدل الإستجابة4 ثم يحسب بين المشاركين أو المستجيبين بعد مرور مدة من الزمن معدل المثابرة5, كما يحسب متممه إلى الواحد و هو معدل النكوص6 في تلك المدة الزمنية نفسها. و عدد الولادات المتجنَّبة7 المخمن دليل على مدى نجوع البرنامج المنظم, كما أن إنتشار منع الحمل في مجتمع يقدر بعدد المُماِرسات له8 في مجتمع مناسب للموضوع كالزوجات اللواتي في حقبة الإنسال.
تابع...
|