The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«مزارع المستأجر»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''مزارع المستأجر'''-->
 
<!--'''مزارع المستأجر'''-->
{{TextTerms|S=356|P=35|
+
{{TextTerms|S=356|P=35|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[35#356|356]]-1 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Landwirten}}
+
{{NewLineT|S=356|N=1}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Farmers}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=مزارعون المستثمرون}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Farm operators}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=zemědělec}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Empresarios agrícolas}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Landwirt(in)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Põllumehi}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=farmer}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Farmereid}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=farm operator}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Exploitants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=empresarios agrícolas}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Exploitants agricoles}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=exploitant}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=農業従事者}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=agricole. exploitant ...}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=農場経営者}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=conduttori agricoli}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Фермеры}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=農業従事者}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=农场主}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=農場経営者}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=农场经营者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=agricultores}}{{
<br/>[[35#356|356]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مزارع المالك}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Фермеры}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Grundbesitzer}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=农人}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Farm-owners}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=农场经营者}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Agricultores propietarios}}
+
{{NewLineT|S=356|N=2}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Taluperemeesteks}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مزارع المالك}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=rolník, rolnice}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Propriétaire exploitant}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Grundbesitzer(in)}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=農場保有者}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=farm-owner}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Владельцев}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=agricultores propietarios}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=农场主}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=propriétaire exploitant}}{{
<br/>[[35#356|356]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=مزارع المستأجر}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=conduttore proprietario}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=المزارع الشريك}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=農場保有者}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=مؤاكر}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proprietários}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Pächter}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Владельцы}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Halbpächter}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=农场主}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Share cropper}}
+
{{NewLineT|S=356|N=3}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Tenant farmers}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=مزارع المستأجر}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Share-croppers}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=مزارع الشريك}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Arrendatarios}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=مؤاكر}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Medieros}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=zemědělský nájemce}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Rentnikeks}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Pächter(in)}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Fermier}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Halbpächter(in)}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Métayer}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Share Cropper}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=小作人}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=tenant farmer}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=分益小作人}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=share-cropper}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Арендаторов}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=arrendatarios}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Издольщиков}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=medieros}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=租佃农场主}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fermier}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=农场主}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=métayer}}{{
<br/>[[35#356|356]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عامل الزراعي}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=conduttore affittuario}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=أجير الزراعي}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=mezzadro}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Landarbeiter}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=小作人}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Agricultural laborers}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=分益小作人}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Aparceros}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=arrendatários}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Obrero agrícola}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=meeiros}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Asalariado agrícola}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Арендаторы}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Põllumajandustöölised}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Издольщики}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Maatöölised}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=租佃农}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Ouvriers agricoles}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=分种农}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Salariés agricoles}}
+
{{NewLineT|S=356|N=4}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=農業労働者}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=عامل الزراعي}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Сельскохозяйственными рабочими}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=أجير الزراعي}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=农业工人}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=zemědělský dělník}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Landarbeiter(in)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=agricultural laborer}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=aparceros}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=obrero agrícola}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=asalariado agrícola}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=ouvrier agricole}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=salarié agricole}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lavoratori agricoli}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=農業労働者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=trabalhadores agrícolas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Сельскохозяйственные рабочие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=农业工人}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|356_1_1_ar_II مزارعون المستثمرون.ogg|'''مزارعون المستثمرون'''
 +
|356_2_1_ar_II مزارع المالك.ogg|'''مزارع المالك'''
 +
|356_3_1_ar_II مزارع المستأجر.ogg|'''مزارع المستأجر'''
 +
|356_3_2_ar_II مزارع الشريك.ogg|'''مزارع الشريك'''
 +
|356_3_3_ar_II مؤاكر.ogg|'''مؤاكر'''
 +
|356_4_1_ar_II عامل الزراعي.ogg|'''عامل الزراعي'''
 +
|356_4_2_ar_II أجير الزراعي.ogg|'''أجير الزراعي'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:مزارع المستأجر]] [[de-II:Pächter]] [[en-II:Tenant farmers]] [[es-II:Arrendatarios]] [[es-II:Medieros]] [[et-II:Rentnikeks]] [[fr-II:Fermier]] [[ja-II:小作人]] [[ru-II:Арендаторов]] [[zh-II:租佃农场主]]  
+
[[ar-II:مزارع المستأجر]] [[cs-II:zemědělský nájemce]] [[de-II:Pächter(in)]] [[en-II:tenant farmer]] [[es-II:arrendatarios]] [[fr-II:fermier]] [[it-II:conduttore affittuario]] [[ja-II:小作人]] [[pt-II:arrendatários]] [[ru-II:Арендаторы]] [[zh-II:租佃农]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
+
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:حــالــة الســكـــان]]
 +
[[Category:35]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

مراجعة ٠١:٥٣، ٩ يناير ٢٠١٠

مزارع المستأجر  


يعتمد في الزراعة تصنيف خاص لتمييز الحالة العلمية (353-1). فالمزارعون المستثمرون1 من يزرعون الأرض للربح فمنهم المزارع المالك2 الذي يملك الأرض و يزرعها. و المزارع المستأجر3 من يستأجر الأرض و يستغلها تلقاء أجرة تدفع عادة نقداً. و المزارع الشريك3 أو المؤاكر3 من يشارك صاحب الأرض بما فيها من حيوان داجن على نصيب من الغلة. و العامل الزراعي4 أو الأجير الزراعي4 هو الذي يستأجره المزارع للعمل في الأرض و لا يكون من أسرته مساعداً له (353-5) أي دون أجر.

  • 1. يقال للمزارع أيضاً أكّار و حارث.
  • 3. يقال للمزارع الشريك مؤاكر و مخابر فإن كان نصيبه نصف الغلة أو ربعها أو خمسها قيل له مناصف و مرابع و خمّاس. و هذا التفصيل من اتساع اللغة. وإذا كان حسن الرعا للأرض و المال قيل له خائل و خَوُليّ. و قد شاع لفظ المرابع في بعض البلدان العربية للدلالة على المؤاكر عامة.
  • 4. يقال لناظر الزراعة هو الذي يحفظ الزرع و الكرم و النخيل الناطر و الناطور و الجمع نُطّار ونطرة و نواطير و نُطَراء.


تابع...