The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«عنوانات»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
(٥ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''عنوانات'''-->
 
<!--'''عنوانات'''-->
{{TextTerms|S=221|P=22|
+
{{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[22#221|221]]-1 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}
+
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفرها}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ترميز}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Kódování}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=kódování}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Verschlüsselung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Coding}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Codificados}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=coding}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Kodeerimisest}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificados}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Märgistamisest}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=chiffrement}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Chiffrement}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificazione}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=符号づけ}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=符号づけ}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровку}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=编码}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{
<br/>[[22#221|221]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}}
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Základním dokladu}}
+
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlagen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مستند الأصلي}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbelegen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Basic document}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=základní doklad}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Documento de base}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Erhebungsunterlage}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Esmasplankidel}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbeleg}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Algdokumentides}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=basic document}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Document de base}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento de base}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=document de base}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичном документе}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento originale}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=基础文件}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}{{
<br/>[[22#221|221]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=و الرمز}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Kódu}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}
+
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=رمز}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Coding scheme}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=kód}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Código}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Schlüssel}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Plan de codificación}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Koodivõti}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Code}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=coding scheme}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=código}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=plan de codificación}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=编码方式}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=code}}{{
<br/>[[22#221|221]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عُرْفية}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=codice}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatura}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Classification}}
+
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Nomenclatura}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=عرفية}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Klassifikaatorist}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Nomenclature}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=nomenklatura}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Nomenklatur}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=分类}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=classification}}{{
<br/>[[22#221|221]]-5 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Položce}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=nomenclature}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Heading}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Categoría}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rúbrica}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Kirjele}}
+
{{NewLineT|S=221|N=5}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Poste}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=عنوانات}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrique}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=položka}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Position}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряду}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=标题}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=heading}}{{
<br/>[[22#221|221]]-6 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=categoría}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Čištění}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rúbrica}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenbereinigung}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=poste}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrique}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Cleaning}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=voce}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=La limpieza}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Puhastamine}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Apurement}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистке}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=处理}}
+
{{NewLineT|S=221|N=6}} {{
<br/>[[22#221|221]]-7 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=بضبط الصحة}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=تنقية}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=čištění}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Validität}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Datenreinigung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Konsistenz}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Validity checks}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=cleaning}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Consistency checks}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=la limpieza}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Control de coherencia}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=apurement}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Validación}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pulizia}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Hõlmatustesti}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Veatesti}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Contrôles de validité}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Contrôles de cohérence}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=内容検査}}
+
{{NewLineT|S=221|N=7}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ضبط الصحة}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверки достоверности}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=有效性核查}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=zkouška konsistence}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{
<br/>[[22#221|221]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=ضبط الإتساق}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Проверки на непротиворечивость}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=validity check}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=control de coherencia}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=contrôle de validité}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=controlli di validità}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=内容検査}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validação}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверка достоверности}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|221_1_1_ar_II ترميز.ogg|'''ترميز'''
 +
|221_1_2_ar_II جفر.ogg|'''جفر'''
 +
|221_2_1_ar_II مستند الأصلي.ogg|'''مستند الأصلي'''
 +
|221_2_2_ar_II وثيقة الأصلية.ogg|'''وثيقة الأصلية'''
 +
|221_3_1_ar_II رمز.ogg|'''رمز'''
 +
|221_3_2_ar_II جفرة.ogg|'''جفرة'''
 +
|221_4_1_ar_II عرفية.ogg|'''عرفية'''
 +
|221_4_2_ar_II خطة الترميز.ogg|'''خطة الترميز'''
 +
|221_5_1_ar_II عنوانات.ogg|'''عنوانات'''
 +
|221_6_1_ar_II تنقية.ogg|'''تنقية'''
 +
|221_7_1_ar_II ضبط الصحة.ogg|'''ضبط الصحة'''
 +
|221_7_2_ar_II ضبط الا تساق.ogg|'''ضبط الا تساق'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:عنوانات]] [[cs-II:Položce]] [[de-II:Position]] [[en-II:Heading]] [[es-II:Categoría]] [[et-II:Kirjele]] [[fr-II:Poste]] [[ja-II:見出し]] [[ru-II:Разряду]] [[zh-II:标题]]  
+
[[ar-II:عنوانات]] [[cs-II:položka]] [[de-II:Position]] [[en-II:heading]] [[es-II:categoría]] [[fr-II:poste]] [[it-II:voce]] [[ja-II:見出し]] [[pt-II:cabeçalho]] [[ru-II:Разряд]] [[zh-II:标题]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:عنوأنأت}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
+
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:تـجـهـيـز الاحصــاءات الديمـغرافيـــة]]
 +
[[Category:22]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٢٤، ٢٦ فبراير ٢٠١٠

عنوانات  


تهيئة المعلومات (220-8) تقتضي المبادرة أولاً إلى ترميز1 عدد من البيانات أو جفرها1 مأخوذ من المستند الأصلي2 أو الوثيقة الأصلية2 و الرمز3 أو الجفرة3 تطابُقٌ بين معلومات مفادة باللغة الدارجة و أرقام أو حروف تيسر المعالجة. و قد يطلق الجفر ايضًا على مجموعة الجفرات و الرموز و هي توضع لتسهيل التصنيف اللاحق و إلى جانبها توضع عُرْفية4 تضم المصطلحات و قد تدعى العرفية خطة الترميز4 و تتخذ أحيانًا شكل التصنيف حيث تظهر البيانات المجفورة تحت عنوانات5 معيَّنة. و تنتظم هذه البيانات في ملف يمكن تحويله الى شكل آلي مقروء. ثم تأتي المرحلة الثانية في التهيئة و هي تنقية6 الملف مما علق به من أخطاء و ذلك بضبط الصحة7 أو ضبط الإتساق7. و هذا الضبط يتم لكل وحدة إحصائية (110-1) أو يتمُّ بمقارنة مختلف الوحدات. و يجري تصحيح الأخطاء بمراجعة الوثيقة الأصلية أو ببعض الطرق الآلية الذاتية.
تابع...