|
|
سطر ١: |
سطر ١: |
− | <!--'''بنسنة المشاركين'''--> | + | #REDIRECT[[نسبة المشاركين]]<!--'''بنسنة المشاركين'''--> |
− | {{TextTerms|S=626|P=62|
| |
− | [[62#626|626]]-1 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=برنامج تنظيم الأسرة}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Familienplanungsprogramm}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Family planning program}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Programa de planificación familiar}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Pereplaanimisprogrammi}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Programme de planification de la famille}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=家族計画プログラム}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Программ планирования семьи}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مشاركين سانحين}}
| |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمعًا مُسْتَهْدفًا}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Potentiellen Anwendern}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Potential users}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Target population}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Usuarios potenciales}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Población-objetivo}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Potentsiaaltarbijate}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Sihtrahvastiku}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Participants éventuels}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Population-cible}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=潜在的利用者}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Потенциальных пользователей}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=دعاة}}
| |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=محرِّضين}}
| |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=و المعبِّئين}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Werbung, Motivation und Verteilung}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Fieldworkers}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Canvassers}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Motivators}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Distributors}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Propagandistas}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Promotores}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Reclutadores}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Incitateurs}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Recruteurs}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Démarcheurs}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Propagandistes}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=調査員}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Полевые бригады}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчиков}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Мотиваторов}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Распространителей}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=بنسنة المشاركين}}
| |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}
| |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الإستجابة}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteils der Neuanwender}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Proportion of new acceptors}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Acceptance rate}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Proporción de nuevos aceptantes}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Tasa de participación}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Tasa de aceptación}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Uusnõustujate määraga}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Nõustuskordajaga}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Proportion de participants}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Taux de participation}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Taux d’acceptation}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=新規受容者割合}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Долей новых пользователей}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-5 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل المثابرة}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Weiterbeteiligungsquote}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Continuation rate}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Tasa de permanencia}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Pidevuskordajaga}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Taux de persévérance}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=避妊継続率}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Долей продолжающих}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=续用率}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-6 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل النكوص}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Abbrecherquote}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Termination rate}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out rate}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Proporción de abandonos}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Proportion d’abandons}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=避妊終了率}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Долей прекративших}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=Terinination rate}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out rate}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-7 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=و عدد الولادات المتجنَّبة}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Vermiedener Geburten}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Births averted}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Nacimientos evitados}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Väljalangevuskordajagao. Välditud sündide}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Naissances évitées}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=回避された出生}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Предотвращенных рождений}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=少出生的人数}}
| |
− | <br/>[[62#626|626]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=بعدد المُماِرسات له}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Anwenderquote}}
| |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}
| |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=Proportion of current users}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=Proporción de anticonceptores}}
| |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Proporción de usuarios de la planificación familiar}}
| |
− | {{TofT|Lang=et|Ed=II|N=8|Te=Tarbijamääraga}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Proportion de contracepteurs}}
| |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Pratiquants de la planification familiale}}
| |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=避妊現在実行率}}
| |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Долей пользователей}}
| |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=避孕药具现用者的比例}}
| |
− | }}
| |
− | | |
| <noinclude> | | <noinclude> |
− | [[ar-II:بنسنة المشاركين]] [[de-II:Anteils der Neuanwender]] [[en-II:Proportion of new acceptors]] [[es-II:Proporción de nuevos aceptantes]] [[et-II:Uusnõustujate määraga]] [[fr-II:Proportion de participants]] [[ja-II:新規受容者割合]] [[ru-II:Долей новых пользователей]] [[zh-II:新接受者的比例]] | + | [[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات|بنسنة المشاركين]] |
− | </noinclude>
| + | [[Category:62]] |
− | <noinclude>
| |
− | [[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]] | |
− | </noinclude>
| |