The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
«فترات الحبل المتتالي»: الفرق بين المراجعتين
من Demopædia
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
||
سطر ٢: | سطر ٢: | ||
{{TextTerms|S=613|P=61|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=613|P=61|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=613|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=1}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=تعرض لاحنمال الحبل}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=تعرض لاحنمال الحبل}}{{ | ||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=exposure to the risk of conception}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=exposure to the risk of conception}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=doba předpokládaného početí}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zeiten unter Empfängnisrisiko}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposición al riesgo de embarazo}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposición al riesgo de embarazo}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=exposition au risque de conception}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=exposition au risque de conception}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=受胎リスクの生ずる}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te= exposição ao risco da concepção}}{{ | |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Подверженность риску зачатия}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Подверженность риску зачатия}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=有可能受孕}} |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1 | ||
{{NewLineT|S=613|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=2}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=pregnancy interval}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=فترات الحبل}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=فترات الحبل}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=intervaly mezi těhotenstvími}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=intervaly mezi těhotenstvími}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=intervalos de gravidez}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervalle gravidique}}{{ |
− | TofT|Lang=fr | ||
− | |||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= intervalos gravídicos}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= intervalos gravídicos}}{{ | ||
سطر ٢٦: | سطر ٦١: | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=怀孕间隔}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=怀孕间隔}} | ||
{{NewLineT|S=613|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=3}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=فترة الحبل الأول}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=فترة الحبل الأول}}{{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=conception delay}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=conception delay}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=first pregnancy interval}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=first pregnancy interval}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=prvotěhotenský interval}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=erster Schwangerschaftsabstand}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=retardo en la concepción}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=retardo en la concepción}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primer intervalo grávido}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primer intervalo grávido}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=délai de conception}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=délai de conception}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=premier intervalle gravidique}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=premier intervalle gravidique}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=受胎遅発}}{{ |
− | |||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=intervalo de espera da concepção}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primeiro intervalo gravídico}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primeiro intervalo gravídico}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Первый интервал между беременностями}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Первый интервал между беременностями}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Интервал между беременностями, первый}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Интервал между беременностями, первый}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=受孕推迟期}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}} | ||
{{NewLineT|S=613|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=4}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=inter-pregnancy interval}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=فترات الحبل المتتالي}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=فترات الحبل المتتالي}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=فترة بين حبلين}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=فترة بين حبلين}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=mezitěhotenský interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=mezitěhotenský interval}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=intervalo entre embarazos}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo intergrávido}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo intergrávido}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=intervalle entre grossesses}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalle entre grossesses}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalle intergravidique}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalle intergravidique}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=妊娠間隔}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=妊娠間隔}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalo intergravídico }}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalo intergravídico }}{{ | ||
سطر ٦٢: | سطر ١٣٢: | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=怀孕间隔}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=怀孕间隔}} | ||
{{NewLineT|S=613|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=5}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=net inter-pregnancy interval}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=فترة حبل صافية}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=فترة حبل صافية}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=čistý mezitěhotenský interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=čistý mezitěhotenský interval}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Nettoschwangerschaftsintervall}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Nettoschwangerschaftsintervall}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=intervalo intergrávido neto}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalle intergravidique net}}{{ |
− | TofT|Lang=fr | ||
− | |||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=純妊娠間隔}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=純妊娠間隔}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo intergravídico líquido}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo intergravídico líquido}}{{ | ||
سطر ٧٤: | سطر ١٦٢: | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=净怀孕间隔}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=净怀孕间隔}} | ||
{{NewLineT|S=613|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=613|N=6}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=open inter-pregnancy interval}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=فترة حبل منفتحة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=فترة حبل منفتحة}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=otevřený těhotenský interval}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=otevřený těhotenský interval}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=offene Schwangerschaftsintervall}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=offene Schwangerschaftsintervall}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=intervalo intergrávido abierto}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalle intergravidique ouvert}}{{ |
− | TofT|Lang=fr | ||
− | |||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=開放妊娠間隔}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=開放妊娠間隔}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo intergravídico aberto}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo intergravídico aberto}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}| | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}|Lang21=ar|Lang22=cs|Lang23=de|Lang24=es|Lang25=fr|Lang26=ja|Lang27=pt|Lang28=ru|Lang29=zh}} |
− | |||
{{Gallery | {{Gallery | ||
سطر ١٠٢: | سطر ٢٠٧: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ar-II:فترات الحبل المتتالي]] [[cs-II:mezitěhotenský interval]] [[de-II:Schwangerschaftsintervall | + | [[ar-II:فترات الحبل المتتالي]] [[cs-II:mezitěhotenský interval]] [[de-II:Schwangerschaftsintervall]] [[es-II:intervalo entre embarazos]] [[fr-II:intervalle entre grossesses]] [[ja-II:妊娠間隔]] [[pt-II:intervalo intergravídico ]] [[ru-II:Интервал между двумя беременностями]] [[zh-II:怀孕间隔]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
مراجعة ٠٢:٠٠، ٣ فبراير ٢٠١٠
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-II:61#613|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 613]] | ||||||||||||||||||||||||||||
613-1 | تعرض لاحنمال الحبل | exposure to the risk of conception | doba předpokládaného početí | Zeiten unter Empfängnisrisiko | exposición al riesgo de embarazo | exposition au risque de conception | 受胎リスクの生ずる | exposição ao risco da concepção | Подверженность риску зачатия | 有可能受孕 | |||||||||||||||||||
613-2 | pregnancy interval | فترات الحبل | intervaly mezi těhotenstvími | Schwangerschaftsintervall | intervalos de gravidez | intervalle gravidique | 妊娠間隔 | intervalos gravídicos | Интервал между беременностями | 怀孕间隔 | |||||||||||||||||||
613-3 | فترة الحبل الأول | conception delay —first pregnancy interval |
prvotěhotenský interval | erster Schwangerschaftsabstand —Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft |
retardo en la concepción —primer intervalo grávido |
délai de conception —premier intervalle gravidique |
受胎遅発 —第1妊娠間隔 |
intervalo de espera da concepção —primeiro intervalo gravídico |
Первый интервал между беременностями —Интервал между беременностями, первый |
受孕推迟期 —初孕间隔 | |||||||||||||||||||
613-4 | inter-pregnancy interval | فترات الحبل المتتالي—فترة بين حبلين | mezitěhotenský interval | Schwangerschaftsintervall | intervalo entre embarazos —intervalo intergrávido |
intervalle entre grossesses —intervalle intergravidique |
妊娠間隔 | intervalo intergravídico —intervalo entre gravidezes |
Интервал между двумя беременностями | 怀孕间隔 | |||||||||||||||||||
613-5 | net inter-pregnancy interval | فترة حبل صافية | čistý mezitěhotenský interval | Nettoschwangerschaftsintervall | intervalo intergrávido neto | intervalle intergravidique net | 純妊娠間隔 | intervalo intergravídico líquido | Нетто-интервал между беременностями | 净怀孕间隔 | |||||||||||||||||||
613-6 | open inter-pregnancy interval | فترة حبل منفتحة | otevřený těhotenský interval | offene Schwangerschaftsintervall | intervalo intergrávido abierto | intervalle intergravidique ouvert | 開放妊娠間隔 | intervalo intergravídico aberto | Открытый интервал между беременностями | 开放怀孕间隔 |
دراسة التعرض لإحتمال الحبل1 تقتضي الإنتباه للفترة التي تبدأ من الزواج إلى الحمل الأول, و من نهاية حملٍ (602-5) إلى بدء حملٍ يليه. تلك فترات الحبل2 و تسمى أولاها فترة الحبل الأول3, و ما تلاها فترات الحبل المتتالي4, كل منها فترة بين حبلين4. و قد يطرح من الفترة الزمن الذي لا يقرب فيه الرجل زوجته فيقال لها عندئد فترة حبل صافية5. و المدة التي تنقضي بين نهاية حبل و زمن مسح جرى تدعى فترة حبل منفتحة6.
- 2. الفترة سكون حال أي مدة بين حدثين أي المدة بين الزواج و الحبل الأول ثم المدة بين حبل و حبل آخر.
كيفية النطق
|