The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«مدى»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ١٩٨٨ 1988)
(العربية ١٩٨٨ 1988)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''مدى'''-->
 
<!--'''مدى'''-->
{{TextTerms|S=141|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=720|P=72|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=141|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=720|N=1}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=تشتت}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=إسقاط الديمغرافي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=إنتشار}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=populační proj ekce}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=měnlivost}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Bevölkerungsvorausschätzung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Streuung}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=population projection}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Dispersion}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proyección de población}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Variabilität}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=projection démographique}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=dispersion}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proiezioni demografiche}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=scatter}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=将来人口推計}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=variation}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Projeções de população}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=variability}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Перспективное исчисление поколения}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=dispersión}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Семьи, цикл жизненный}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=variabilidad}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=人口预测}}
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=dispersion}}{{
+
{{NewLineT|S=720|N=2}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=variabilité}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=توقع ديمغرافي}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=dispersione}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=populační prognóza}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=variabilità}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Bevölkerungsprognose}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=散らばり}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=population forecast}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=散布}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=previsión demográfica}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=変動}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=proyección predictiva}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=ばらつき}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=perspective démographique}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=dispersão}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=prévision démographique}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=variação}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prospettive demografiche}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=variabilidade}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=previsioni demografiche}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Дисперсия}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=人口予測}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Вариация}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cenários de projeção}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=离散度}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Прогноз населения}}{{
{{NewLineT|S=141|N=2}} {{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=人口预报}}
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=إنحراف}}{{
+
{{NewLineT|S=720|N=3}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=odchylka}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=مدى}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Unterschied}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=délka prognózy}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Abweichung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Vorausschätzungsperiode}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=difference}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=projection period}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=deviation}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=plazo}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=desviación}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=alcance cronológico}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=desvío}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=étendue}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=écart}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=periodo coperto}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=scarto}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=推計期間}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=scostamento}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=previsão de população}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=差異}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=previsões demográficas}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=偏差}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Период прогнозирования}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=diferenças}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=预测时期}}
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=desvios}}{{
+
{{NewLineT|S=720|N=4}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Отклонение}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=توقع قريب}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Девиация}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=krátkodobá prognóza}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=差别}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=kurzfristige Prognose}}{{
{{NewLineT|S=141|N=3}} {{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=short-term forecast}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=أقيسة التثتت}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=previsiones a corto plazo}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=مؤشرات التشتت}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=prévision à court terme}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=ukazatel měnlivosti}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=previsioni a breve termine}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Streuungsmaß}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=短期的予測}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=measure of dispersion}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=projeções a curto prazo}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=características de dispersión}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=prazo}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=índices de dispersión}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Краткосрочные прогнозы}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=caractéristique de dispersion}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=短期预报}}
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=indice de dispersion}}{{
+
{{NewLineT|S=720|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=indici di variabilità}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=طريقة المركبات}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=indici di dispersione}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=komponentní metoda}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=散布度}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Komponentenmethode}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=medidas de dispersão }}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Methode der jahrgangsweisen Fortschreibung}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Показатели дисперсии}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=component method}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=离散度的指标}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=cohort-component method}}{{
{{NewLineT|S=141|N=4}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=método por componentes}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=مدى}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=método de las componentes}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=variační rozpětí}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=méthode des composantes}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Spannweite}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=metodo delle componenti}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Variationsbreite}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=要因法}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=range}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=コウホート要因法}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=campo de variación}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=método das componentes}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=recorrido}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=método de coorte-componente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=étendue}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Компонентный метод}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=campo di variazione}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Рождаемость суммарная}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=範囲(レンジ)}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=要素法}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=amplitude}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=同批人要素法}}
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Размах вариации}}{{
+
{{NewLineT|S=720|N=6}} {{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=全距}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=منطلق}}{{
{{NewLineT|S=141|N=5}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مبدأ}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=مدى بين الربيعين}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=výchozí bod}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=kvartilové rozpětí}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Bevölkerung im Basisjahr}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=mittlere Quartilabstand}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=base date}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Interquartilbereich}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=población inicial}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=interquartile range}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=población base}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=recorrido intercuartílico}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=point de départ}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=intervalle interquartile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=punto di partenza}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=differenza interquartile}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=基準時}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=四分位範囲}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=população base}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo interquartílico}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=população inicial}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Интервал между первой и третьей квартилью}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Исходная дата}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=四分位数距}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=基准日期}}
{{NewLineT|S=141|N=6}} {{
+
{{NewLineT|S=720|N=7}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=انحراف الربيعي}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=طريقة التوقع المصفوفية}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=kvartilová odchylka}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=maticová metoda projekcí}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Quartilabweichung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Matrixmethode der Vorausschätzung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Halber Interquartilbereich}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=matrix method of projection}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=semi-interquartile range}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=método matricial de proyección}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=quartile deviation}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=méthode matricielle de projection}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=semicuartila}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=metodo matriciale di proiezioni}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=desviación cuartílica}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=行列(マトリックス)推計法}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=semi-interquartile}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=método matricial  de projeção}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=déviation quartile}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Матричный метод прогнозирования}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=semi-differenza interquartile}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=矩阵预测法}}|
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=四分位偏差}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=半四分位範囲}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo semi-interquartílico}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=desvio quartílico}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Квартильное отклонение}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=半四分位数距}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=四分位离差}}
 
{{NewLineT|S=141|N=7}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=متوسط الإنحراف المطلق}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=průměrná odchylka}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=durchschnittliche Abweichung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=mean deviation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=average deviation}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=desviación media absoluta}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=écart absolu moyen}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=scarto semplice medio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=scostamento semplice medio dalla media aritmetica}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=平均偏差}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=desvio médio}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Среднее линейное отклонение}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=均差}}
 
{{NewLineT|S=141|N=8}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=تباين}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=průměrná čtvercová odchylka}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=rozptyl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Varianz}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=variance}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=variancia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=varianza}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=variance}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=varianza}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=分散}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=variância}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Дисперсия}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=方差}}
 
{{NewLineT|S=141|N=9}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=انحراف المعياري}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=směrodatná odchylka}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Standardabweichung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=standard deviation}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=desviación típica}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=desviación estándar}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=écart type}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=scostamento quadratico medio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=scarto quadratico medio}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=標準偏差}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=desvio padrão}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Среднее квадратическое отклонение}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=标准差}}|
 
 
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
سطر ١٥٨: سطر ١٠٩:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|141_1_1_ar_II تشتت.ogg|'''تشتت'''  
+
|720_1_1_ar_II إسقاط الديمغرافي.ogg|'''إسقاط الديمغرافي'''  
|141_1_2_ar_II إنتشار.ogg|'''إنتشار'''  
+
|720_2_1_ar_II توقع ديمغرافي.ogg|'''توقع ديمغرافي'''  
|141_2_1_ar_II إنحراف.ogg|'''إنحراف'''
+
|720_3_1_ar_II مدى.ogg|'''مدى'''  
|141_3_1_ar_II أقيسة التثتت.ogg|'''أقيسة التثتت'''
+
|720_4_1_ar_II توقع قريب.ogg|'''توقع قريب'''  
|141_3_2_ar_II مؤشرات التشتت.ogg|'''مؤشرات التشتت'''
+
|720_5_1_ar_II طريقة المركبات.ogg|'''طريقة المركبات'''  
|141_4_1_ar_II مدى.ogg|'''مدى'''  
+
|720_6_1_ar_II منطلق.ogg|'''منطلق'''  
|141_5_1_ar_II مدى بين الربيعين.ogg|'''مدى بين الربيعين'''  
+
|720_6_2_ar_II مبدأ.ogg|'''مبدأ'''  
|141_6_1_ar_II انحراف الربيعي.ogg|'''انحراف الربيعي'''  
+
|720_7_1_ar_II طريقة التوقع المصفوفية.ogg|'''طريقة التوقع المصفوفية'''  
|141_7_1_ar_II متوسط الإنحراف المطلق.ogg|'''متوسط الإنحراف المطلق'''  
 
|141_8_1_ar_II تباين.ogg|'''تباين'''  
 
|141_9_1_ar_II انحراف المعياري.ogg|'''انحراف المعياري'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:مدى]] [[cs-II:variační rozpětí]] [[de-II:Spannweite]] [[en-II:range]] [[es-II:campo de variación]] [[fr-II:étendue]] [[it-II:campo di variazione]] [[ja-II:範囲(レンジ)]] [[pt-II:amplitude]] [[ru-II:Размах вариации]] [[zh-II:全距]]  
+
[[ar-II:مدى]] [[cs-II:délka prognózy]] [[de-II:Vorausschätzungsperiode]] [[en-II:projection period]] [[es-II:plazo]] [[fr-II:étendue]] [[it-II:periodo coperto]] [[ja-II:推計期間]] [[pt-II:previsão de população]] [[ru-II:Период прогнозирования]] [[zh-II:预测时期]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
[[Category:تصـورات عـامـة]]
+
[[Category:حـركـة السـكان العـامــة التـكـاثـــر]]
[[Category:14]]
+
[[Category:72]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

مراجعة ٠٢:٤٦، ٩ يناير ٢٠١٠

مدى  


الإسقاط الديمغرافي1 جملة حسابات تقصد إلى معرفة تطور السكان الكمّيّ في المستقبل بالإستناد إلى فروض قد تحقق و قد لا تتحقق حول مجرى الخصب و الوفيات و الهجرة. فإذا أنتخب من تلك الفروض أكثرها قربًا من الوقوع و أشدها رجحانًا دعي ذلك توقعًا ديمغرافيًا2 و المدة التي يمتد عليها التوقع تدعى المدى3 و هو على الغالب قصير, و التوقع فيه توقع قريب4. و كلما كَِبر المدى إزداد التعرض للخطأ بسبب غموض المستقبل. أما حساب التوقع و الإسقاط فيكون على الغالب بطريقة المركِّبات5 و ذلك بأن يعتمد على عدد السكان الأصلي فيعتبر منطلقًا6 أو مبدأ6 للإسقاط ثم يحسب ما يصير إليه عدد أفراد كل جيل أو ما يصير إليه مجموع أفراد زمرة من الأجيال مع الإنتباه فيها إلى توزع الذكور و الإناث و توزع الأعمار. و قد يقال لهذا النهج طريقة التوقع المصفوفية7 حين يجرى التوقع بحساب المصفوفات.

  • 1. يمكن إجراء حسابات مماثلة بالرجوع إلى الزمن الماضي فيقال عند ئد إسقاط ماضوي أو تخمين ماضوي.
  • 2. في الغالب لا يفرق بين لفظي الإسقاط و التوقع عمليًا. و لفظ التوقع أشيع. هذا و قد شاع إستعمال لفظ التنبوء بمعنى الاخبار عن المستقبل مثل التنبوء بحالة الجو و التنبوء الإقتصادي و غير ذلك و لا حاجة لهذا اللفظ لأن معناه في العربية إدعاء النبوة أو التكلم بها.


تابع...