The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
«نفس»: الفرق بين المراجعتين
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
||
سطر ٦٢: | سطر ٦٢: | ||
{{NewLineT|S=603|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=603|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=إجهاض}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=إجهاض}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=إسقاط | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=إسقاط}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=potrat}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=potrat}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Abortus}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Abortus}}{{ | ||
سطر ١٠٤: | سطر ١٠٤: | ||
|603_4_2_ar_II وضع.ogg|'''وضع''' | |603_4_2_ar_II وضع.ogg|'''وضع''' | ||
|603_5_1_ar_II إجهاض.ogg|'''إجهاض''' | |603_5_1_ar_II إجهاض.ogg|'''إجهاض''' | ||
− | |603_5_2_ar_II إسقاط | + | |603_5_2_ar_II إسقاط.ogg|'''إسقاط''' |
|603_6_1_ar_II نفس.ogg|'''نفس''' | |603_6_1_ar_II نفس.ogg|'''نفس''' | ||
}} | }} | ||
سطر ١١١: | سطر ١١١: | ||
[[ar-II:نفس]] [[cs-II:šestinedělí]] [[de-II:Puerperium]] [[en-II:puerperium]] [[es-II:puerperio]] [[fr-II:puerperium]] [[it-II:puerperio]] [[ja-II:産褥期]] [[pt-II:puerpério]] [[ru-II:Пуэрперий]] [[zh-II:产褥期]] | [[ar-II:نفس]] [[cs-II:šestinedělí]] [[de-II:Puerperium]] [[en-II:puerperium]] [[es-II:puerperio]] [[fr-II:puerperium]] [[it-II:puerperio]] [[ja-II:産褥期]] [[pt-II:puerpério]] [[ru-II:Пуэрперий]] [[zh-II:产褥期]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
− | + | [[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]] | |
− | [[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة | ||
[[Category:الخصب]] | [[Category:الخصب]] | ||
[[Category:60]] | [[Category:60]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٥١، ٢٦ فبراير ٢٠١٠
ترجمة | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فقرة | لعربية 603 |
التشيكي 603 |
الالمان 603 |
المجلس 603 |
الاسباني 603 |
الفرنسية 603 |
الايطال 603 |
يابانى 603 |
البرتغالي 603 |
الروسي 603 |
الصينية 603 |
603-1 | عيوش—قادر على الحياة | životaschopný | Lebensfähig | viable | viable | viable | feti vitali | 生存可能 | viável | Нежизнеспособный (утробный плод) | 可以在子宫外生存 |
603-2 | هالك—غير قادر على الحياة | životaneschopný | nicht lebensfähig | non-viable | no viable | non viable | feti non vitali | 生存不能 | não-viável | Жизнеспособный (утробный плод) | 不能在子宫外生存 |
603-3 | مدة الحمل | trvání těhotenství | Schwangerschaftsdauer | period of gestation —duration of pregnancy |
período de gestación —duración del embarazo |
durée de gestation —durée de grossesse |
durata della gestazione —durata della gravidanza |
妊娠継続期間 | período de gestação —duração da gravidez |
Продолжительность беременности | 怀孕期 |
603-4 | ولادة—وضع | porod | Entbindung —Niederkunft —Geburt |
confinement | parto —alumbramiento |
accouchement | parto | 出産 | parto | Роды | 分娩 |
603-5 | إجهاض—إسقاط | potrat | Abortus | abortion | aborto —interrupción del embarazo |
avortement —interruption de grossesse |
aborto —interruzione della gravidanza |
妊娠中絶 | aborto | Выкидыш —Аборт |
流产 |
603-6 | نفس | šestinedělí | Puerperium | puerperium | puerperio | puerperium | puerperio | 産褥期 | puerpério | Пуэрперий | 产褥期 |
يقال للجنين (602-7) عيوش1 أي قادر على الحياة1 إذا إستطاع على يحيا خارجًا عن أمه مهما قل حظه من الحياة. و ذلك يكون بعد الشهر الخامس من الحمل على أقل تقدير. أما قبل هذه المدة فيعتبر هالكًا2 أي غير قادر على الحياة2. فالحد الأدنى لمدة الحمل3 يقع بين الشهر الخامس و الشهر السابع. و إذا إستغرق الحمل تلك المدة أو زاد عليها كان طرح الأم لجنينها أو إخراجه منها حيًا أو ميتًا ولادة4 أو وضعًا4. و قبل الشهر الخامس يسمى ذلك إجهاضًا5 و إسقاطًا5. و النِفاس6 المدة التي تبدأ من وقت الوضع إلى ما يقرب من ستة أسابيع بعده حين تخرج النفساء منه و تَتَعَلّى أي تطهر من نفاسها. و في هذه المدة يندر الحمل و تعود الرحم شيئًا فشيئًا إلى حجمها الطبيعي.
- 1. المصدر الصناعي عَيُوشية.
- 3. تعتبر منظمة الصحة العالمية مدة الحمل المعيارية 28 أسبوعًا. هذا و تُحْسَبُ مدة الحمل من تاريخ آخر حيضة (أول الحيضة أو آخرها) و هي المدة المتعارفة, على أن المدة الحقيقية تبدأ من النسء أو أول الحبل.
- 4. يقال وَلَدَت المرأة ُ و وُلِدَ لها مولود. و وضعت المرأة حَمْلَها وَضْعًا و وُضْعًا ولدته فهي واضع و واضعة و الجمع واضعات. هذا و إخراج الجنين يقال له في اللغة السطو و يقال سطوتُ على المرأة إذا أخرجت الولد من رحمها.
- 5. أجهضت الحامل ولدها ألقته لغير تمام فهي مجهض و هو جَهِيض و جِهْض و مُجْهَض فإذا إعتادت على ذلك فهي مِجهاض. و أسقطت الحامل ألقت ولدها لغير تمام فهي مُسقط فإذا إعتادته فهي مِسقاط و هو سِقْط. و يقال أمصلت إذا ألقت ولدها و هو مضغة و هي مُمْصل و كذلك أملصت فهي مُمْلِص و مِملاص و الحمل مَليص.
- 6. يقال نُفِست نِفاسًا و نَفِست نِفاسة و نِفاسًا و نَفَسا و هي نُفَساء و الجمع نُفَساوات و نِفاس و نُفُس و نُفَّس.
|