The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
«معدل المثابرة»: الفرق بين المراجعتين
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
(العربية ١٩٨٨ 1988) |
||
سطر ٢: | سطر ٢: | ||
{{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=626|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=1}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=family planning program}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=programa de planificación familiar}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programme de planification de la famille}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=programme de planification de la famille}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=家族計画プログラム}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=家族計画プログラム}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=programa de planejamento familiar}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Программы планирования семьи}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Программы планирования семьи}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}} |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1 | ||
{{NewLineT|S=626|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=2}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=potential user}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{ | ||
سطر ٢٠: | سطر ٨٠: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=usuarios potenciales}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=participant éventuel}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=participant éventuel}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=partecipanti eventuali}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=潜在的利用者}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=潜在的利用者}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=usuários potenciais}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Потенциальные пользователо}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Потенциальные пользователо}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=3}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=دعاة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=دعاة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معبؤون}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معبؤون}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=محرضون (على تنظيم النسل)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=محرضون (على تنظيم النسل)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=propagandistas}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=incitateur}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=incitateur}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=promotori}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=調査員}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=調査員}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=promotores}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Мотиваторы}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Мотиваторы}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=4}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of new acceptors}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{ | ||
سطر ٧٩: | سطر ١٩٧: | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion de participants}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proportion de participants}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=proporzione dei partecipanti}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=新規受容者割合}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=新規受容者割合}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=proporção de novos usuários}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=5}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=tasa de permanencia}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taux de persévérance}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=taux de persévérance}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=tasso di perseveranza}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=避妊継続率}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=避妊継続率}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=taxa de continuação}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5 | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Доля продолжающих (использование контрацепции)}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Доля продолжающих (использование контрацепции)}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=续用率}} |
{{NewLineT|S=626|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=6}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Abbrecherquote}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Abbrecherquote}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=proporción de abandonos}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proportion d’abandons}}{{ | |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=proporzione di abbandoni}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=proportion d’abandons}}{{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=避妊終了率}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6 | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=避妊終了率}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=taxa de abandono }}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Доля прекративших (использование контрацепции)}}{{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Доля прекративших (использование контрацепции)}}{{ |
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6 | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=停用率}} |
{{NewLineT|S=626|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=7}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{ | ||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=těhotenství, zabránění}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=vermiedene Geburt}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{ | ||
سطر ١٤٢: | سطر ٣٤٦: | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}} | ||
{{NewLineT|S=626|N=8}} {{ | {{NewLineT|S=626|N=8}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8 | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Anwenderquote}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{ | ||
سطر ١٥٧: | سطر ٣٩١: | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}| | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}|Lang31=ar|Lang32=en|Lang33=de|Lang34=es|Lang35=fr|Lang36=it|Lang37=ja|Lang38=pt|Lang39=ru|Lang40=zh}} |
− | |||
{{Gallery | {{Gallery | ||
سطر ١٨١: | سطر ٤١٤: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ar-II:معدل المثابرة]] [[ | + | [[ar-II:معدل المثابرة]] [[en-II:continuation rate]] [[de-II:Weiterbeteiligungsquote]] [[es-II:tasa de permanencia]] [[fr-II:taux de persévérance]] [[it-II:tasso di perseveranza]] [[ja-II:避妊継続率]] [[pt-II:taxa de continuação]] [[ru-II:Доля продолжающих (использование контрацепции)]] [[zh-II:续用率]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
مراجعة ٠٢:٠٧، ٣ فبراير ٢٠١٠
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-II:62#626|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 626]] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
626-1 | family planning program | برنامج تنظيم الاسرة | program plánovaného rodičovství | Familienplanungsprogramm | programa de planificación familiar | programme de planification de la famille | programma di pianificazione della famiglia | 家族計画プログラム | programa de planejamento familiar | Программы планирования семьи | 家庭计划活动项目 | ||||||||||||||||||||||||||||||
626-2 | potential user | مشارك سانح —target population—مجتمع مستهدف |
potenciální uživatel —populační záměr |
potentielle Anwender —Zielbevölkerung |
usuarios potenciales —población-objetivo |
participant éventuel —population-cible |
partecipanti eventuali —popolazione obiettivo |
潜在的利用者 —プログラム対象人口 |
usuários potenciais —população alvo |
Потенциальные пользователо | 潜在使用者 —目标人口 | ||||||||||||||||||||||||||||||
626-3 | fieldworker | دعاة —canvasser—معبؤون —motivator—محرضون (على تنظيم النسل) —distributor |
terénní pracovník | Arbeitsteam für die Feldarbeit —Motivation |
propagandistas —promotores —reclutadores |
incitateur —recruteur —démarcheur —propagandiste |
promotori —distributori —propagandisti |
調査員 —普及員 —配布員 —フィールドワーカー |
promotores —recrutadores —motivadores —distribuidores |
Мотиваторы —Счетчики —Распространители —Бригады полевые |
实地工作者 —宣传者 —鼓动者 —分发者 | ||||||||||||||||||||||||||||||
626-4 | proportion of new acceptors | نسبة المشاركين —acceptance rate—معدل المشاركة—معدل الاستجابة |
zastoupení nových uživatelů antikoncepce | Anteil der Neuanwender —Beteiligungsquote |
proporción de nuevos aceptantes —tasa de participación —tasa de aceptación |
proportion de participants —taux de participation —taux d’acceptation |
proporzione dei partecipanti —tasso di partecipazione —tasso di accettazione |
新規受容者割合 —受容率 |
proporção de novos usuários —proporção de participação —taxa de aceitação |
Доля новых пользователей (контрацепции) —Пользователей (контрацепции) новых, доля |
新接受者的比例 —接受率 | ||||||||||||||||||||||||||||||
626-5 | معدل المثابرة | continuation rate | Weiterbeteiligungsquote | tasa de permanencia | taux de persévérance | tasso di perseveranza | 避妊継続率 | taxa de continuação —taxa de permanência |
Доля продолжающих (использование контрацепции) | 续用率 | |||||||||||||||||||||||||||||||
626-6 | معدل النكوص | termination rate —dropout rate |
Abbrecherquote —Drop-out-Quote |
proporción de abandonos | proportion d’abandons | proporzione di abbandoni | 避妊終了率 —避妊放棄率 |
taxa de abandono —taxa de desistência |
Доля прекративших (использование контрацепции) —Прекративших (использование контрацепции), доля |
停用率 | |||||||||||||||||||||||||||||||
626-7 | عدد الولادات المنجبة | birth averted | těhotenství, zabránění | vermiedene Geburt | nacimientos evitados | naissance évitée | nascite evitate | 回避された出生 | nascimentos evitados | Предотвращенные рождения | 少出生的人数 | ||||||||||||||||||||||||||||||
626-8 | عدد الممارسات (لمنع الحمل) | proportion of current users | podíl současných uživatelů antikoncepce | Anwenderquote —Quote der kontrazeptiven Beteiligung |
proporción de anticonceptores —proporción de usuarios de la planificación familiar |
proportion de contracepteurs —pratiquant de la planification familiale |
proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite —praticanti della pianificazione delle nascite |
避妊現在実行率 | proporção de usuários atuais —proporção de usuários de planejamento familiar |
Доля пользователей (контрацепции) | 避孕药具现用者的比例 |
برنامج تنظيم الأسرة1 يقصد إلى نشر وسائل منع الحمل (627-1) في فئة من الناس يدعون مشاركين سانحين2 في إستعمال هذه الوسائل أي سنحت مشاركتهم فيه و قد يُدْعَوْن أيضًا مجتمعًا مُسْتَهْدفًا2 أي نُصِبَ هدفًا للدراسة. و ثمة فريق الدعاة3 لإستعمال تلك الوسائل و المحرِّضين3 عليه و المعبِّئين3 يسعون جميعًا للحصول على موافقة الجهات التي يهمها الأمر. و تقاس نتائج البرنامج بنسنة المشاركين4 أو معدل المشاركة4 أو معدل الإستجابة4 ثم يحسب بين المشاركين أو المستجيبين بعد مرور مدة من الزمن معدل المثابرة5, كما يحسب متممه إلى الواحد و هو معدل النكوص6 في تلك المدة الزمنية نفسها. و عدد الولادات المتجنَّبة7 المخمن دليل على مدى نجوع البرنامج المنظم, كما أن إنتشار منع الحمل في مجتمع يقدر بعدد المُماِرسات له8 في مجتمع مناسب للموضوع كالزوجات اللواتي في حقبة الإنسال.
{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}
|