The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«دوام الزواج»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''دوام الزواج'''-->
 
<!--'''دوام الزواج'''-->
{{TextTerms|S=512|P=51|
+
{{TextTerms|S=512|P=51|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[51#512|512]]-1 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أزواج المنفصلين}}
+
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=دوام الزواج}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=دوام الزواج}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Indisolubilidad del matrimonio}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Abielu lahutamatuse}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=indissolubility of marriage}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Indissolubilité du mariage}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=婚姻の非解消}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимости брака}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=婚姻不能解除}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=indissolubilidade do casamento}}{{
<br/>[[51#512|512]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تفريق}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Trennung}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимость брака}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Separation}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Separación}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=婚姻不能解除}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Lahkuminekuni}}
+
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Séparation}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=التفريق}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=別居}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=separace}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Trennung}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=分居}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=separation}}{{
<br/>[[51#512|512]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=بالفصل}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separación}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=séparation}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separazione}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=De facto separation}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=separação}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Separación de hecho}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Tegeliku lahuselu}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=事実上の別居}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактического раздельного жительства}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=分居}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=事实上分居}}
+
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{
<br/>[[51#512|512]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=هجر}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=الفصل}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Verlassen}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=faktické odloučení}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Desertion}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Abandono}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=de facto separation}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Mahajätmise}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separación de hecho}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Abandon}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=séparation de fait}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=遺棄}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=遗弃}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=separação de fato}}{{
<br/>[[51#512|512]]-5 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفريق قانوني}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Gerichtliche Trennung}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=事实上分居}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Legal separation}}
+
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Judicial separation}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=الهجر}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Separación legal}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=opuštění}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Separación judicial}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Verlassen}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Separación de cuerpos y de bienes}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Seadustatud lahuseluna}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=desertion}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Séparation légale}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Séparation de corps et de biens}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=abandon}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=法的別居}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abbandono}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=法院判决分居}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=abandono}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Judicial separation}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
<br/>[[51#512|512]]-6 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مفرقون}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Оставления}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Verheiratet Getrenntlebende}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Verheiratet getrenntlebende Personen}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=遗弃}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Gerichtlich Getrenntlebenden}}
+
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Separated persons}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=تفريق قانوفي}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Separados}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Legalmente separados}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=právní odloučení}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Lahuselavateks}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=gerichtliche Trennung}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Séparés}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Séparés légalement}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=legal separation}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=別居者}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=judicial separation}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Супругами, имеющими раздельное жительство}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separación legal}}{{
<br/>[[51#512|512]]-7 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Zerbrochene Ehen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separación judicial}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Broken marriages}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=separación de cuerpos y de bienes}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Parejas disociadas}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=séparation légale}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Purunenud abieluks}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Couples dissociés}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separazione legale}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Ménages dissociés}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=婚姻の破綻}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=separação legal}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=破裂婚姻}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separação judicial}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Судебное разлучения}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Судебное постановление о раздельном жительстве}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=合法分居}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=法院判决分居}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=المفرقون}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=المفرقون قانونا}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=odloučená osoba}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=verheiratete Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=verheiratete getrenntlebende Person}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=gerichtliche Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=separated person}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separados}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=séparé}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=séparés légalement}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separati}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=separati legalmente}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=pessoas desquitadas}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=pessoas separadas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Имеющие раздельное жительство супруги}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=الأزواج المنفصلون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=rozpadlé manželství}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zerbrochene Ehe}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=broken marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=parejas disociadas}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=couple dissocié}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coppie separate}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=casamentos quebrados}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Расстроенный брак}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=破裂婚姻}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pt|Lang10=ru|Lang12=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|512_1_1_ar_II دوام الزواج.ogg|'''دوام الزواج'''
 +
|512_2_1_ar_II التفريق.ogg|'''التفريق'''
 +
|512_3_1_ar_II الفصل.ogg|'''الفصل'''
 +
|512_4_1_ar_II الهجر.ogg|'''الهجر'''
 +
|512_5_1_ar_II تفريق قانوفي.ogg|'''تفريق قانوفي'''
 +
|512_5_2_ar_II تفريق جسدي و مالي.ogg|'''تفريق جسدي و مالي'''
 +
|512_6_1_ar_II المفرقون.ogg|'''المفرقون'''
 +
|512_6_2_ar_II المفرقون قانونا.ogg|'''المفرقون قانونا'''
 +
|512_7_1_ar_II الأزواج المنفصلون.ogg|'''الأزواج المنفصلون'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:دوام الزواج]] [[de-II:Unauflösbarkeit der Ehe]] [[es-II:Indisolubilidad del matrimonio]] [[et-II:Abielu lahutamatuse]] [[fr-II:Indissolubilité du mariage]] [[ja-II:婚姻の非解消]] [[ru-II:Нерасторжимости брака]] [[zh-II:婚姻不能解除]]  
+
[[ar-II:دوام الزواج]] [[cs-II:nerozlučitelnost manželství]] [[de-II:Unauflösbarkeit der Ehe]] [[en-II:indissolubility of marriage]] [[es-II:indisolubilidad del matrimonio]] [[fr-II:indissolubilité du mariage]] [[it-II:indissolubilità del matrimonio]] [[pt-II:indissolubilidade do casamento]] [[ru-II:Нерасторжимость брака]] [[zh-II:婚姻不能解除]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
 
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

مراجعة ١٩:٢٣، ١٩ سبتمبر ٢٠٠٩

دوام الزواج  


على أن التشريع عند بعض المجتمعات ينص دوام الزواج1 فهو لا يقبل الطلاق (511-1). إلا أن موت أحد الزوجين (501-5) يُفضي إذ ذاك الى انحلال الزواج (510-3). و قد يجيز التشريع التفريق2 بين الزوجين المتشاكسين و يكون هذا بالفصل3 أو بنتيجة هجر4 أحدهما للآخر. و ثمة تفريق قانوني5 أي تفريق جسدي و مالي5, فيضعف هذا التفريق الروابط القانونية بينهما و يبيح لهما التخلي عن واجب المساكنة أي السكنى معًا تحت سقف واحد مع بقاء عقد الزواج. أمثال هؤلاء الأزواج يقال لهم المفرقون6 و الأفضل في علم السكان أن نقيد ذلك فنقول المفرقون قانونًا6 لتمييز حالتهم هذه عن التفريق الفعلي الذي حصل دون اللجوء الى القضاء. هؤلاء الأزواج اللذين تفرقوا قانونًا أو عرفًا أو لأسباب لا يد لهم فيها كالحرب مثلاً يدعون الأزواج المنفصلين7.
تابع...