The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«عدد الممارسات (لمنع الحمل)»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ١٩٨٨ 1988)
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
سطر ٢: سطر ٢:
 
{{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=626|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=1}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=family planning program}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=programa de planificación familiar}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=family planning program}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programme de planification de la famille}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programa de planificación familiar}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=programme de planification de la famille}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=家族計画プログラム}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=programa de planejamento familiar}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=家族計画プログラム}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Программы планирования семьи}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programa de planejamento familiar}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Программы планирования семьи}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=家庭计划活动项目}}
 
{{NewLineT|S=626|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=2}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=potential user}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{
سطر ٨٤: سطر ٢٠:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=usuarios potenciales}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=potential user}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=usuarios potenciales}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=participant éventuel}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=participant éventuel}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=partecipanti eventuali}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=partecipanti eventuali}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=潜在的利用者}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=潜在的利用者}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=usuários potenciais}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=usuários potenciais}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Потенциальные пользователо}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Потенциальные пользователо}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=潜在使用者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}}
 
{{NewLineT|S=626|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=3}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=دعاة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=دعاة}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معبؤون}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=معبؤون}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=محرضون (على تنظيم النسل)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=محرضون (على تنظيم النسل)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=propagandistas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=propagandistas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=incitateur}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=incitateur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=promotori}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=promotori}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=調査員}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=調査員}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=promotores}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=promotores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Мотиваторы}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Мотиваторы}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=实地工作者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}}
 
{{NewLineT|S=626|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=4}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of new acceptors}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{
سطر ٢٠٥: سطر ٧٩:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of new acceptors}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proportion de participants}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion de participants}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=proporzione dei partecipanti}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporzione dei partecipanti}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=新規受容者割合}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=新規受容者割合}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=proporção de novos usuários}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporção de novos usuários}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=新接受者的比例}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}}
 
{{NewLineT|S=626|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=5}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{
 
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasa de permanencia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasa de permanencia}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=taux de persévérance}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=taux de persévérance}}{{
سطر ٢٦٧: سطر ١١٣:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=续用率}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=续用率}}
 
{{NewLineT|S=626|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=6}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Abbrecherquote}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{
 
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Abbrecherquote}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporción de abandonos}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporción de abandonos}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=proportion d’abandons}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=proportion d’abandons}}{{
سطر ٣١٤: سطر ١٣٠:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=停用率}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=停用率}}
 
{{NewLineT|S=626|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=7}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=těhotenství, zabránění}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=vermiedene Geburt}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=těhotenství, zabránění}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=vermiedene Geburt}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{
سطر ٣٥٦: سطر ١٤٢:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}}
 
{{NewLineT|S=626|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=626|N=8}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Anwenderquote}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Anwenderquote}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{
سطر ٤٠١: سطر ١٥٧:
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}|Lang31=ar|Lang32=en|Lang33=cs|Lang34=de|Lang35=es|Lang36=fr|Lang37=it|Lang38=ja|Lang39=pt|Lang40=ru|Lang41=zh}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
سطر ٤٢٤: سطر ١٨١:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:عدد الممارسات (لمنع الحمل)]] [[en-II:proportion of current users]] [[cs-II:podíl současných uživatelů antikoncepce]] [[de-II:Anwenderquote]] [[es-II:proporción de anticonceptores]] [[fr-II:proportion de contracepteurs]] [[it-II:proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite]] [[ja-II:避妊現在実行率]] [[pt-II:proporção de usuários atuais]] [[ru-II:Доля пользователей (контрацепции)]] [[zh-II:避孕药具现用者的比例]]  
+
[[ar-II:عدد الممارسات (لمنع الحمل)]] [[cs-II:podíl současných uživatelů antikoncepce]] [[de-II:Anwenderquote]] [[en-II:proportion of current users]] [[es-II:proporción de anticonceptores]] [[fr-II:proportion de contracepteurs]] [[it-II:proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite]] [[ja-II:避妊現在実行率]] [[pt-II:proporção de usuários atuais]] [[ru-II:Доля пользователей (контрацепции)]] [[zh-II:避孕药具现用者的比例]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:عدد ألممأرسأت (لمنع ألحمل)}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]

المراجعة الحالية بتاريخ ٢٠:٢٤، ٤ فبراير ٢٠١٠

عدد الممارسات (لمنع الحمل)  


برنامج تنظيم الأسرة1 يقصد إلى نشر وسائل منع الحمل (627-1) في فئة من الناس يدعون مشاركين سانحين2 في إستعمال هذه الوسائل أي سنحت مشاركتهم فيه و قد يُدْعَوْن أيضًا مجتمعًا مُسْتَهْدفًا2 أي نُصِبَ هدفًا للدراسة. و ثمة فريق الدعاة3 لإستعمال تلك الوسائل و المحرِّضين3 عليه و المعبِّئين3 يسعون جميعًا للحصول على موافقة الجهات التي يهمها الأمر. و تقاس نتائج البرنامج بنسنة المشاركين4 أو معدل المشاركة4 أو معدل الإستجابة4 ثم يحسب بين المشاركين أو المستجيبين بعد مرور مدة من الزمن معدل المثابرة5, كما يحسب متممه إلى الواحد و هو معدل النكوص6 في تلك المدة الزمنية نفسها. و عدد الولادات المتجنَّبة7 المخمن دليل على مدى نجوع البرنامج المنظم, كما أن إنتشار منع الحمل في مجتمع يقدر بعدد المُماِرسات له8 في مجتمع مناسب للموضوع كالزوجات اللواتي في حقبة الإنسال.
تابع...