The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«فصل»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
(٨ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''فصل'''-->
 
<!--'''فصل'''-->
#REDIRECT[[إن كلمة صف]]
+
{{TextTerms|S=512|P=51|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 +
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=دوام الزواج}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=indissolubility of marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=婚姻の非解消}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilidade do casamento}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимость брака}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=婚姻不能解除}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=تفريق}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=separace}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Trennung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=separation}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separación}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=séparation}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separazione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=別居}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separação}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=分居}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=فصل}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=faktické odloučení}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=de facto separation}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separación de hecho}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=séparation de fait}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=事実上の別居}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separação de fato}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=事实上分居}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=هجر}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=opuštění}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Verlassen}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=desertion}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=abandon}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abbandono}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=遺棄}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Оставления}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=遗弃}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=تفريق قانوفي}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=právní odloučení}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=gerichtliche Trennung}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=legal separation}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=judicial separation}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separación legal}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separación judicial}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=separación de cuerpos y de bienes}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=séparation légale}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separazione legale}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=法的別居}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separação legal}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separação judicial}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Судебное разлучения}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Судебное постановление о раздельном жительстве}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=合法分居}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=法院判决分居}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=مفرقون}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مفرقون قانونا}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=odloučená osoba}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=verheiratete Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=verheiratete getrenntlebende Person}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=gerichtliche Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=separated person}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separados}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=séparé}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=séparés légalement}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separati}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=separati legalmente}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=別居者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pessoas desquitadas}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=pessoas separadas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Имеющие раздельное жительство супруги}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=分居者}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=أزواج المنفصلون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=rozpadlé manželství}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zerbrochene Ehe}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=broken marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=parejas disociadas}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=couple dissocié}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coppie separate}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=婚姻の破綻}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=casamentos quebrados}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Расстроенный брак}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=破裂婚姻}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|512_1_1_ar_II دوام الزواج.ogg|'''دوام الزواج'''
 +
|512_2_1_ar_II تفريق.ogg|'''تفريق'''
 +
|512_3_1_ar_II فصل.ogg|'''فصل'''
 +
|512_4_1_ar_II هجر.ogg|'''هجر'''
 +
|512_5_1_ar_II تفريق قانوفي.ogg|'''تفريق قانوفي'''
 +
|512_5_2_ar_II تفريق جسدي و مالي.ogg|'''تفريق جسدي و مالي'''
 +
|512_6_1_ar_II مفرقون.ogg|'''مفرقون'''
 +
|512_6_2_ar_II مفرقون قانونا.ogg|'''مفرقون قانونا'''
 +
|512_7_1_ar_II أزواج المنفصلون.ogg|'''أزواج المنفصلون'''
 +
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
+
[[ar-II:فصل]] [[cs-II:faktické odloučení]] [[de-II:Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft]] [[en-II:de facto separation]] [[es-II:separación de hecho]] [[fr-II:séparation de fait]] [[it-II:separazione di fatto]] [[ja-II:事実上の別居]] [[pt-II:separação de fato]] [[ru-II:Фактическое раздельное жительство]] [[zh-II:事实上分居]]
 +
</noinclude>
 +
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:الـزواجـيــــة]]
 +
[[Category:51]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٤٧، ٢٦ فبراير ٢٠١٠

فصل  


على أن التشريع عند بعض المجتمعات ينص دوام الزواج1 فهو لا يقبل الطلاق (511-1). إلا أن موت أحد الزوجين (501-5) يُفضي إذ ذاك الى انحلال الزواج (510-3). و قد يجيز التشريع التفريق2 بين الزوجين المتشاكسين و يكون هذا بالفصل3 أو بنتيجة هجر4 أحدهما للآخر. و ثمة تفريق قانوني5 أي تفريق جسدي و مالي5, فيضعف هذا التفريق الروابط القانونية بينهما و يبيح لهما التخلي عن واجب المساكنة أي السكنى معًا تحت سقف واحد مع بقاء عقد الزواج. أمثال هؤلاء الأزواج يقال لهم المفرقون6 و الأفضل في علم السكان أن نقيد ذلك فنقول المفرقون قانونًا6 لتمييز حالتهم هذه عن التفريق الفعلي الذي حصل دون اللجوء الى القضاء. هؤلاء الأزواج اللذين تفرقوا قانونًا أو عرفًا أو لأسباب لا يد لهم فيها كالحرب مثلاً يدعون الأزواج المنفصلين7.
تابع...