The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«محل الإقامة»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ١٩٨٨ 1988)
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
(٣ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
#REDIRECT[[تغيرمحل الاقامة]]<!--'''محل الإقامة'''-->
+
<!--'''محل الإقامة'''-->
 +
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 +
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=سكان المقيمون}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=bydlící obyvatelstvo}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Wohnbevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=resident population}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=residente}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=población con residencia habitual}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=población de jure}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=población de derecho}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=population résidante}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=居住者人口}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=常住人口}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=população residente }}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=população de jure}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=população de direito}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Постоянное население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=常住人口}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=سكان الحاضرون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=actual population}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=presente}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población de facto}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=población de hecho}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=population présente}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=実際人口}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=現在人口}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=população presente }}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população de fato}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Наличное население}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Де-факто население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=现住人口}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=موجودون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=osoba, přítomná}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Anwesende Person}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=permanent resident}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=personne présente}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=persone presenti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=常住者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=residentes presentes }}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Постоянные проживающие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=永久居民}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=غائبون وقتيا}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=dočasně nepřítomný}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Vorübergehend abwesende Person}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=temporary absentee}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ausentes temporales}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=absent temporaire}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assenti}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assenti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=一時不在者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporariamente ausentes}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Временно отсутствующие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=临时外出者}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=زوار}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=přechodně přítomný}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Vorübergehend anwesende Person}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=visitor}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=transeúntes}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=personne de passage}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presenti}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presenti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=旅行者}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=一時通過者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ocasionais}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=em trânsito}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Временно проживающие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=外来者}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=临时过境者}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=محل الإقامة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=bydliště}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Wohnsitz}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Wohnort}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=place of residence}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=residencia}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=lugar de residencia}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=résidence}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=常住地}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=local de residência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Местожительство}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=местом жительства}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=居住地}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=سكان المؤسسات}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=institutional population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=población en colectividades}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=hogares colectivos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=personas que viven en colectividad}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=population des collectivités}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=施設人口}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=domicílios coletivos}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Институциональное население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=单位集体人口}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=متشردون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=osoba, bez stálého bydliště}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=vagrant}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=vagabundos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=sin domicilio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=senza fissa dimora}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=浮浪者}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=住所不定者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=sem tetos}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pessoas sem residência fixa}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Бродяги}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Лица без постоянного местожительства}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=流浪者}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=无固定住所的人}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|310_1_1_ar_II سكان المقيمون.ogg|'''سكان المقيمون'''
 +
|310_1_2_ar_II سكان الحقيقيون.ogg|'''سكان الحقيقيون'''
 +
|310_2_1_ar_II سكان الحاضرون.ogg|'''سكان الحاضرون'''
 +
|310_3_1_ar_II موجودون.ogg|'''موجودون'''
 +
|310_4_1_ar_II غائبون وقتيا.ogg|'''غائبون وقتيا'''
 +
|310_5_1_ar_II زوار.ogg|'''زوار'''
 +
|310_5_2_ar_II عابرون.ogg|'''عابرون'''
 +
|310_6_1_ar_II محل الإقامة.ogg|'''محل الإقامة'''
 +
|310_7_1_ar_II سكان المؤسسات.ogg|'''سكان المؤسسات'''
 +
|310_8_1_ar_II متشردون.ogg|'''متشردون'''
 +
}}
 +
 
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات|محل الإقامة]]
+
[[ar-II:محل الإقامة]] [[cs-II:bydliště]] [[de-II:Wohnsitz]] [[en-II:place of residence]] [[es-II:residencia]] [[fr-II:résidence]] [[it-II:dimora abituale]] [[ja-II:常住地]] [[pt-II:local de residência]] [[ru-II:Местожительство]] [[zh-II:居住地]]
[[Category:21]]
+
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:محل ألأقأمة}}
 +
<noinclude>
 +
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:حــالــة الســكـــان]]
 +
[[Category:31]]
 +
</noinclude>

المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٢٩، ٢٦ فبراير ٢٠١٠

محل الإقامة  


يميز في أسلوب التعداد (202-1) بين السكان المقيمين1 أو السكان الحقيقيين1 أي الناس الذين يقطنون في المكان الذي يجري فيه التعداد و السكان الحاضرين2 الذين وجدهم التعداد هذا المكان سواء كانوا من قطانه أو من زواره. و هكذا يتألف السكان المقيمون أو الحقيقيون من الموجودين3 عند التعداد و الغائبين وقتياً4 عنه. و يتألف الحاضرون من الموجودين عند التعداد و من الزوّار5 أو العابرين5. و تختلف نتائج التعداد باختلاف الأسلوب المتبع. و محل الإقامة6 هو المكان الذي يعيش فيه المرء. و سكان المؤسسات7 هم الناس الذين يعيشون معاً ثُلَلاً و جماعاتٍ كبيرة كطلبة المدارس الداخليين و نزلاء المعسكرات و المسجونين. و لأسباب إدارية يجري تعداد هؤلاء على حدة. أما المتشردون8 فتوضع قواعد خاصة في إحصائهم.
تابع...