The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«معالون»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ١٩٨٨ 1988)
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
(٩ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ٧: سطر ٧:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Erhaltene(r)}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Erhaltene(r)}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=dependent}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=dependent}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=dependientes}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=dependientes}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=personas a cargo de otras}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=personas a cargo de otras}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=dépendant}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=dépendant. et s. m.}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=personne à charge}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=personne à charge}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=a carico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=a carico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dipendenti}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dipendenti}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=dependentes}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=被扶養者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Иждивенцы}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=dependentes}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=受抚养者}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Иждивенцы}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=受抚养者}}
 
{{NewLineT|S=358|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=2}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=غير معالين}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=غير معالين}}{{
سطر ٢٤: سطر ٢٣:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=berufsloser Einkommensempfänger}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=berufsloser Einkommensempfänger}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=self-supporting person}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=self-supporting person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=independientes}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=independientes}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=non-dépendant}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=non-dépendant}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=persone non a carico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=persone non a carico}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=não dependentes}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=自活者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Лица с обеспеченным доходом}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=não dependentes}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=自我养活者}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Лица с обеспеченным доходом}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=自我养活者}}
 
{{NewLineT|S=358|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=3}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=سند}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=سند}}{{
سطر ٤٠: سطر ٣٨:
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=earner}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=earner}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=breadwinner}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=breadwinner}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=sostén}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=sostén}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=soutien}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=soutien}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fonte di entrata}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fonte di entrata}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=sostegno economico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=sostegno economico}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=provedor}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=稼得者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Кормильцы}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=生計維持者}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=有工资收入的人}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=provedor}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Кормильцы}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=有工资收入的人}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=供养者}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=供养者}}
 
{{NewLineT|S=358|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=4}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=الطفل المعال}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=طفل المعال}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=závislé děti}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=závislé děti}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abhängiges Kind}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abhängiges Kind}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=unterhaltsberechtigtes Kind}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=unterhaltsberechtigtes Kind}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=dependent child}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=dependent child}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dependientes}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=dependientes}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=enfant à charge}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=enfant à charge}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=bambini a carico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=bambini a carico}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=crianças dependentes}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=扶養されている子供}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Дети-иждивенцы}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=crianças dependentes}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=尚未独立生活的子女}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Дети-иждивенцы}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=尚未独立生活的子女}}
 
{{NewLineT|S=358|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=5}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=صاحب الريع}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=صاحب الريع}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=صاحب الدخل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=صاحب الدخل}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=rentiér, rentiérka}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=rentiér, rentiérka}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Vom eigenen Vermögen, lebende Person}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Vom eigenen Vermögen lebende Person}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rentier}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rentier}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=rentier}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=rentier}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=person of independent means}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=person of independent means}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=rentistas}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=rentistas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=rentier}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=rentier}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proprietari}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proprietari}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=locatários}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=金利生活者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Рантье}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=資産生活者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=locatários}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Рантье}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Лица, живущие на доходы с капитала}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Лица, живущие на доходы с капитала}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=靠收租或利息收入生活者}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=靠收租或利息收入生活者}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=独立生活方法者}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=独立生活方法者}}
 
{{NewLineT|S=358|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=6}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=المتقاعد}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=متقاعد}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=důchodce, důchodkyně}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=důchodce, důchodkyně}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Ruhegehaltsempfänger(in)}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Ruhegehaltsempfänger(in)}}{{
سطر ٨٩: سطر ٨٦:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Rentner(in)}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Rentner(in)}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=retired person}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=retired person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=retirados}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=retirados}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=jubilados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=jubilados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=pensionados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=pensionados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=pensionistas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=pensionistas}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=retraité}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=retraité}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pensionati}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pensionati}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=pensionistas}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=退職者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Пенсионеры}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=年金生活者}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=退休者或领退休金的人}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pensionistas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пенсионеры}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=退休者或领退休金的人}}
 
{{NewLineT|S=358|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=7}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=المساعد}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=مساعد}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=sociální důchodce}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=sociální důchodce}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Sozialhilfeempfänger(in)}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Sozialhilfeempfänger(in)}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=person receiving public assistance}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=person receiving public assistance}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=public welfare recipient}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=public welfare recipient}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=asistidos}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=asistidos}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=assisté}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=assisté}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=persone a carico della pubblica assistenza}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=persone a carico della pubblica assistenza}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=pessoas que recebem auxílio público}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=生活保護受給者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Лица получающие средства к существованию в порядке социального обеспечения}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=公共福祉受益者}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=领取公共补助的人}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=pessoas que recebem auxílio público}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Лица получающие средства к существованию в порядке социального обеспечения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=领取公共补助的人}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=公共福利领取者}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=公共福利领取者}}
 
{{NewLineT|S=358|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=8}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=غير الصالح للعمل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=غير الصالح للعمل}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=الكهام}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=كهام}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=الكية}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=كية}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=nezaměstnatelný}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=nezaměstnatelný}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Arbeitsunfähige(r)}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Arbeitsunfähige(r)}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=unemployable}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=unemployable}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=inepto}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=inepto}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=incapacitado}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=incapacitado}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=inapte}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=inapte}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Inabile al lavoro}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Inabile al lavoro}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Te=aposentados por invalidez}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=雇用不適格者}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Нетрудоспособные}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=aposentados por invalidez}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=不能就业的人}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Нетрудоспособные}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=不能就业的人}}
 
{{NewLineT|S=358|N=9}} {{
 
{{NewLineT|S=358|N=9}} {{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=نسبة الإعالة الاقتصادية}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=نسبة الإعالة الاقتصادية}}{{
سطر ١٣٦: سطر ١٣٢:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Abhängigenquotient}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Abhängigenquotient}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=economic dependency ratio}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=economic dependency ratio}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=relación de dependencia económica}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=relación de dependencia económica}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=rapport de dépendance économique}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=dépendance. rapport de ... économique}}{{
 
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=indice di dipendenza economica}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=indice di dipendenza economica}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Te=razão de dependência econômica}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=経済的従属比率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=razão de dependência econômica}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=razão de dependência}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=razão de dependência}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Коэффициент демографической нагрузки}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Коэффициент демографической нагрузки}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Te=经济负担比}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=经济负担比}}|
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang6=es|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pt|Lang11=ru|Lang12=zh}}
+
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
سطر ١٥٦: سطر ١٥١:
 
|358_3_1_ar_II سند.ogg|'''سند'''  
 
|358_3_1_ar_II سند.ogg|'''سند'''  
 
|358_3_2_ar_II معيل.ogg|'''معيل'''  
 
|358_3_2_ar_II معيل.ogg|'''معيل'''  
|358_4_1_ar_II الطفل المعال.ogg|'''الطفل المعال'''  
+
|358_4_1_ar_II طفل المعال.ogg|'''طفل المعال'''  
 
|358_5_1_ar_II صاحب الريع.ogg|'''صاحب الريع'''  
 
|358_5_1_ar_II صاحب الريع.ogg|'''صاحب الريع'''  
 
|358_5_2_ar_II صاحب الدخل.ogg|'''صاحب الدخل'''  
 
|358_5_2_ar_II صاحب الدخل.ogg|'''صاحب الدخل'''  
|358_6_1_ar_II المتقاعد.ogg|'''المتقاعد'''  
+
|358_6_1_ar_II متقاعد.ogg|'''متقاعد'''  
|358_7_1_ar_II المساعد.ogg|'''المساعد'''  
+
|358_7_1_ar_II مساعد.ogg|'''مساعد'''  
 
|358_8_1_ar_II غير الصالح للعمل.ogg|'''غير الصالح للعمل'''  
 
|358_8_1_ar_II غير الصالح للعمل.ogg|'''غير الصالح للعمل'''  
|358_8_2_ar_II الكهام.ogg|'''الكهام'''  
+
|358_8_2_ar_II كهام.ogg|'''كهام'''  
|358_8_3_ar_II الكية.ogg|'''الكية'''  
+
|358_8_3_ar_II كية.ogg|'''كية'''  
 
|358_9_1_ar_II نسبة الإعالة الاقتصادية.ogg|'''نسبة الإعالة الاقتصادية'''  
 
|358_9_1_ar_II نسبة الإعالة الاقتصادية.ogg|'''نسبة الإعالة الاقتصادية'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:معالون]] [[cs-II:závislý]] [[de-II:Abhängige(r)]] [[en-II:dependent]] [[es-II:dependientes]] [[fr-II:dépendant. et s. m.]] [[it-II:a carico]] [[pt-II:dependentes]] [[ru-II:Иждивенцы]] [[zh-II:受抚养者]]  
+
[[ar-II:معالون]] [[cs-II:závislý]] [[de-II:Abhängige(r)]] [[en-II:dependent]] [[es-II:dependientes]] [[fr-II:dépendant]] [[it-II:a carico]] [[ja-II:被扶養者]] [[pt-II:dependentes]] [[ru-II:Иждивенцы]] [[zh-II:受抚养者]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:معألون}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
+
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:حــالــة الســكـــان]]
 +
[[Category:35]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

المراجعة الحالية بتاريخ ٠٤:٣٨، ٢٦ فبراير ٢٠١٠

معالون  


يقسم السكان غير العاملين (350-2) إلى معالين1 (350-5) و إلى غير معالين2 تبعاً لوسائل معايشهم. فالمعال عيال على آخر هو سنده3 و معيله3 كربة البيت (350-4) التي لا تعمل و كالطفل المعال4. و غير المعال من عنده وسائل المعيشة الكافية كصاحب الريع5 أو صاحب الدخل5 الذي يعيش من ثروة له، و المتقاعد6 الذي مورده مترتب على نشاط له سابق، و المساعد7 من لا ثروة له و لا معيل، فيقوم المجتمع بتخصيص منحة مالية له تساعده على العيش، و غير الصالح للعمل8 أو الكَهام8 أو الكَيِّهُ8 هو الذي لا مُتَصَرَّف له و لا غناء فيه. و نسبة السكان غير العاملين إلى السكان العاملين تدعى نسبة الإعالة الاقتصادية9.

  • 8. الكهام للمفرد و الجمع و المذكر و المؤنث.
  • 9. قد تحسب نسبة الإعالة دون النظر إلى المشاركة الفعلية في النشاط الاقتصادي و هي تجمع عدد السكان الذين أعمارهم أقل من 15 سنة و السكان الذين أعمارهم 65 فأكثر و تنسب المجموع إلى عدد السكان بين 15 و 64 سنة و يضرب خارج القسمة بمائة. و هي نسبة تتأثر ببنية السكان و الأفضل أن ننسب السكان غير العملين إذ كان ذلك أكثر شفوفاً عن الناحية الاقتصادية. و قد تحسب نسبة التعويض و معدل التعويض للأعمار العاملة و هما يدلان على مدى تعويض الأعمار بعضها لبعض خلال حقبة زمنية مسماة هي في الغالب فترة ما بين التعدادين و ذلك إذا أمكن تقدير نسب الأعمار للأفواج العاملة و أغفلت الهجرة إلى خارج المنطقة و إلى داخلها. نسبة التعويض هي عدد الداخلين المتوقع من فئات الأعمار في النشاط الاقتصادي خلال تلك الفترة مقابل مائة خارج من العمل سواء تم الخروج بالتقاعد أو الوفاة إبان الفترة نفسها. و معدل التعويض عدد الداخلين ناقصاً عدد الخارجين و منسوباً إلى عدد العاملين في المائة.


تابع...