The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«معدل المثابرة»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''معدل المثابرة'''-->
 
<!--'''معدل المثابرة'''-->
{{TextTerms|S=626|P=62|
+
{{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[62#626|626]]-1 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=برنامج تنظيم الأسرة}}
+
{{NewLineT|S=626|N=1}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Familienplanungsprogramm}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=برنامج تنظيم الاسرة}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Family planning program}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=program plánovaného rodičovství}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Programa de planificación familiar}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Familienplanungsprogramm}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Pereplaanimisprogrammi}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=family planning program}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Programme de planification de la famille}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programa de planificación familiar}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=家族計画プログラム}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=programme de planification de la famille}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Программ планирования семьи}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=programa de planejamento familiar}}{{
<br/>[[62#626|626]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مشاركين سانحين}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Программы планирования семьи}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمعًا مُسْتَهْدفًا}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=家庭计划活动项目}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Potentiellen Anwendern}}
+
{{NewLineT|S=626|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=مشارك سانح}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Potential users}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=مجتمع مستهدف}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Target population}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=potenciální uživatel}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Usuarios potenciales}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=populační záměr}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Población-objetivo}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potentielle Anwender}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Potentsiaaltarbijate}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Sihtrahvastiku}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=potential user}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Participants éventuels}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Population-cible}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=usuarios potenciales}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=潜在的利用者}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=プログラム対象人口}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=participant éventuel}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Потенциальных пользователей}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=partecipanti eventuali}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{
<br/>[[62#626|626]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=دعاة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=métodos contraceptivos}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=محرِّضين}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Потенциальные пользователо}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=و المعبِّئين}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=潜在使用者}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=目标人口}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Werbung, Motivation und Verteilung}}
+
{{NewLineT|S=626|N=3}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Fieldworkers}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=الدعاة}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Canvassers}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=المعبؤون}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Motivators}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=المحرضون (على تنظيم النسل)}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Distributors}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=terénní pracovník}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Propagandistas}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Promotores}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Reclutadores}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fieldworker}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Incitateurs}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Recruteurs}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Démarcheurs}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Propagandistes}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=propagandistas}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=調査員}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=普及員}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=配布員}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=incitateur}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=フィールドワーカー}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Полевые бригады}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчиков}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Мотиваторов}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=promotori}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Распространителей}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=usuários potenciais}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=população alvo}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Мотиваторы}}{{
<br/>[[62#626|626]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=بنسنة المشاركين}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Счетчики}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Распространители}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الإستجابة}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Бригады полевые}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteils der Neuanwender}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=实地工作者}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=宣传者}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Proportion of new acceptors}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=鼓动者}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Acceptance rate}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=分发者}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Proporción de nuevos aceptantes}}
+
{{NewLineT|S=626|N=4}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Tasa de participación}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المشاركين}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Tasa de aceptación}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=معدل المشاركة}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Uusnõustujate määraga}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=معدل الاستجابة}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Nõustuskordajaga}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=zastoupení nových uživatelů antikoncepce}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Proportion de participants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil der Neuanwender}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Taux de participation}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Taux d’acceptation}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of new acceptors}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=新規受容者割合}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=受容率}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Долей новых пользователей}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion de participants}}{{
<br/>[[62#626|626]]-5 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل المثابرة}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Weiterbeteiligungsquote}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Continuation rate}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporzione dei partecipanti}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Tasa de permanencia}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Pidevuskordajaga}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Taux de persévérance}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te= promotores}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=避妊継続率}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=recrutadores}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Долей продолжающих}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=motivadores}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=续用率}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=distribuidores}}{{
<br/>[[62#626|626]]-6 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل النكوص}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Abbrecherquote}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Пользователей (контрацепции) новых, доля}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=新接受者的比例}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Termination rate}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=接受率}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out rate}}
+
{{NewLineT|S=626|N=5}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Proporción de abandonos}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=معدل المثابرة}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Proportion d’abandons}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=避妊終了率}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=continuation rate}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Долей прекративших}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasa de permanencia}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=Terinination rate}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=taux de persévérance}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out rate}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=tasso di perseveranza}}{{
<br/>[[62#626|626]]-7 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=و عدد الولادات المتجنَّبة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=proporção de novos usuários}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Vermiedener Geburten}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Births averted}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Nacimientos evitados}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Доля продолжающих (использование контрацепции)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Väljalangevuskordajagao. Välditud sündide}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=续用率}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Naissances évitées}}
+
{{NewLineT|S=626|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=回避された出生}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=معدل النكوص}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Предотвращенных рождений}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=少出生的人数}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Abbrecherquote}}{{
<br/>[[62#626|626]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=بعدد المُماِرسات له}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Anwenderquote}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=termination rate}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=Proportion of current users}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporción de abandonos}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=Proporción de anticonceptores}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=proportion d’abandons}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Proporción de usuarios de la planificación familiar}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proporzione di abbandoni}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=8|Te=Tarbijamääraga}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=taxa de continuação}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Proportion de contracepteurs}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Pratiquants de la planification familiale}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Доля прекративших (использование контрацепции)}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=避妊現在実行率}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Долей пользователей}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=停用率}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=避孕药具现用者的比例}}
+
{{NewLineT|S=626|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=těhotenství, zabránění}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=vermiedene Geburt}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=birth averted}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nacimientos evitados}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=naissance évitée}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=nascite evitate}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=taxa de abandono }}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Предотвращенные рождения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=少出生的人数}}
 +
{{NewLineT|S=626|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Anwenderquote}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=proportion of current users}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de anticonceptores}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=proportion de contracepteurs}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pratiquant de la planification familiale}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=praticanti della pianificazione delle nascite}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Te=nascimentos evitados}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=避孕药具现用者的比例}}
 +
{{NewLineT|S=626|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Te=eficácia demográfica}}
 +
{{NewLineT|S=626|N=10}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Te=proporção de usuários atuais}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}|
 +
Lang=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pt|Lang9=ru|Lang10=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|626_1_1_ar_II برنامج تنظيم الاسرة.ogg|'''برنامج تنظيم الاسرة'''
 +
|626_2_1_ar_II مشارك سانح.ogg|'''مشارك سانح'''
 +
|626_2_2_ar_II مجتمع مستهدف.ogg|'''مجتمع مستهدف'''
 +
|626_3_1_ar_II الدعاة.ogg|'''الدعاة'''
 +
|626_3_2_ar_II المعبؤون.ogg|'''المعبؤون'''
 +
|626_3_3_ar_II المحرضون (على تنظيم النسل).ogg|'''المحرضون (على تنظيم النسل)'''
 +
|626_4_1_ar_II نسبة المشاركين.ogg|'''نسبة المشاركين'''
 +
|626_4_2_ar_II معدل المشاركة.ogg|'''معدل المشاركة'''
 +
|626_4_3_ar_II معدل الاستجابة.ogg|'''معدل الاستجابة'''
 +
|626_5_1_ar_II معدل المثابرة.ogg|'''معدل المثابرة'''
 +
|626_6_1_ar_II معدل النكوص.ogg|'''معدل النكوص'''
 +
|626_7_1_ar_II عدد الولادات المنجبة.ogg|'''عدد الولادات المنجبة'''
 +
|626_8_1_ar_II عدد الممارسات (لمنع الحمل).ogg|'''عدد الممارسات (لمنع الحمل)'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:معدل المثابرة]] [[de-II:Weiterbeteiligungsquote]] [[en-II:Continuation rate]] [[es-II:Tasa de permanencia]] [[et-II:Pidevuskordajaga]] [[fr-II:Taux de persévérance]] [[ja-II:避妊継続率]] [[ru-II:Долей продолжающих]] [[zh-II:续用率]]  
+
[[ar-II:معدل المثابرة]] [[de-II:Weiterbeteiligungsquote]] [[en-II:continuation rate]] [[es-II:tasa de permanencia]] [[fr-II:taux de persévérance]] [[it-II:tasso di perseveranza]] [[pt-II:proporção de novos usuários]] [[ru-II:Доля продолжающих (использование контрацепции)]] [[zh-II:续用率]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
 
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

مراجعة ١٩:٣٢، ١٩ سبتمبر ٢٠٠٩

معدل المثابرة  


برنامج تنظيم الأسرة1 يقصد إلى نشر وسائل منع الحمل (627-1) في فئة من الناس يدعون مشاركين سانحين2 في إستعمال هذه الوسائل أي سنحت مشاركتهم فيه و قد يُدْعَوْن أيضًا مجتمعًا مُسْتَهْدفًا2 أي نُصِبَ هدفًا للدراسة. و ثمة فريق الدعاة3 لإستعمال تلك الوسائل و المحرِّضين3 عليه و المعبِّئين3 يسعون جميعًا للحصول على موافقة الجهات التي يهمها الأمر. و تقاس نتائج البرنامج بنسنة المشاركين4 أو معدل المشاركة4 أو معدل الإستجابة4 ثم يحسب بين المشاركين أو المستجيبين بعد مرور مدة من الزمن معدل المثابرة5, كما يحسب متممه إلى الواحد و هو معدل النكوص6 في تلك المدة الزمنية نفسها. و عدد الولادات المتجنَّبة7 المخمن دليل على مدى نجوع البرنامج المنظم, كما أن إنتشار منع الحمل في مجتمع يقدر بعدد المُماِرسات له8 في مجتمع مناسب للموضوع كالزوجات اللواتي في حقبة الإنسال.
تابع...