The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«مكان الأصلي»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ١٩٨٨ 1988)
(العربية ١٩٨٨ 1988)
سطر ٢: سطر ٢:
 
{{TextTerms|S=801|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{TextTerms|S=801|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=801|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=1}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=حراك المكاني}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=حراك المكاني}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=spatial mobility}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=انتقال الجفرافي}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=انتقال الجفرافي}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geographical mobility}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=územní mobilita}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=územní mobilita}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geografická mobilita}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geografická mobilita}}{{
سطر ١٢: سطر ٩:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=regionale Mobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=regionale Mobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=geographische Mobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=geographische Mobilität}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=movilidad espacial}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=spatial mobility}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geographical mobility}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=movilidad espacial}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=movilidad territorial}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=movilidad territorial}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=movilidad física}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=movilidad física}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=movilidad geográfica}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=movilidad geográfica}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilité spatiale}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=mobilité spatiale}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilité physique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilité physique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilité géographique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilité géographique}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=mobilità spaziale}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilità spaziale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilità territoriale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilità territoriale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilità geografica}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilità geografica}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=空間移動}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=空間移動}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地理的移動}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地理的移動}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=mobilidade espacial}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilidade espacial}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilidade geográfica}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilidade geográfica}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Территориальная мобильность}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Территориальная мобильность}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Географическая мобильность}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Географическая мобильность}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=空间流动}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=空间流动}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地区流动}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=来源地}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=来源地}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地区流动}}
 
{{NewLineT|S=801|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=2}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=تنقل}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تنقل}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=move}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=pohyb obyvatelstva}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=pohyb obyvatelstva}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Ortsveränderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Ortsveränderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Umzug}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Umzug}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=desplazamiento}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=move}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=déplacement}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=desplazamiento}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=spostamenti}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=déplacement}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=動き}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=spostamenti}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=deslocamentos}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=動き}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Перемещения}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=deslocamentos}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=流动}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Перемещения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=流动}}
 
{{NewLineT|S=801|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=3}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=هجرة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=هجرة}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migration}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=migrace}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=migrace}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Wanderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Wanderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Migration}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Migration}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=migración}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=migration}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migración}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimiento migratorio}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimiento migratorio}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migration}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=migration}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=mouvement migratoire}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=mouvement migratoire}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=migrazione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migrazione}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimento migratorio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimento migratorio}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=人口移動(移動)}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=人口移動(移動)}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=migração}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migração}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Миграция}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Миграция}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=迁移}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=迁移}}
 
{{NewLineT|S=801|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=4}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=مكان الأصلي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مكان الأصلي}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=place of origin}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=مكان المغادرة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=مكان المغادرة}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=place of departure}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=předchozí trvalé bydliště}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=předchozí trvalé bydliště}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=místo vystěhování}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=místo vystěhování}}{{
سطر ٧٣: سطر ٦٧:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Wegzugsort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Wegzugsort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Fortzugsort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Fortzugsort}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=lugar de origen}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=place of origin}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=place of departure}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lugar de origen}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lugar de partida}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lugar de partida}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lieu d’origine}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=lieu d’origine}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lieu de départ}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lieu de départ}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=luogo di origine}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=luogo di origine}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=luogo di provenienza}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=luogo di provenienza}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=発生地}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=発生地}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=出発地}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=出発地}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=local de origem}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=local de origem}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=local de partida}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=local de partida}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Место выбытия}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Место выбытия}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=迁出地}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=迁出地}}
 
{{NewLineT|S=801|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=5}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=مكان المقصود}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=place of destination}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مكان المقصود}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=place of arrival}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=مكان الوصول}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=مكان الوصول}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nové trvalé bydliště}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=nové trvalé bydliště}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=místo přistěhování}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=místo přistěhování}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Ort Zuzugs-}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Ort Zuzugs-}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Zielort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Zielort}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=place of destination}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=place of arrival}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=lugar de destino}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=lugar de destino}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=lugar de llegada}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=lugar de llegada}}{{
سطر ١١٠: سطر ١٠٤:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=迁入地}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=迁入地}}
 
{{NewLineT|S=801|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=6}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=نقلة الوقتية}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=temporary move}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=نقلة الوقتية}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=رحلة الوقتية}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=رحلة الوقتية}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=dočasný územní pohyb}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=dočasný územní pohyb}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=zeitweilige Ortsveränderung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=zeitweilige Ortsveränderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=vorübergehend Ortsveränderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=vorübergehend Ortsveränderung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=temporary move}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=desplazamiento temporal}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=desplazamiento temporal}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=déplacement temporaire}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=déplacement temporaire}}{{
سطر ١٢٦: سطر ١١٨:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=临时流动}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=临时流动}}
 
{{NewLineT|S=801|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=7}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=طول الغيبة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=délka nepřítomnosti}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=length of absence}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Abwesenheitsdauer}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=طول الغيبة}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=length of absence}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=délka nepřítomnosti}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Abwesenheitsdauer}}{{
 
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=duración de la ausencia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=duración de la ausencia}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=durée d’absence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=durée d’absence}}{{
سطر ١٤٠: سطر ١٣٠:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=离开原住地的时间长短}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=离开原住地的时间长短}}
 
{{NewLineT|S=801|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=8}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=مدة الإقامة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=duration of stay}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=مدة الإقامة}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=مدة الحضور}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=مدة الحضور}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=délka pobytu}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=délka pobytu}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Aufenthaltsdauer}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Aufenthaltsdauer}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=duration of stay}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=duración de la presencia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=duración de la presencia}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=durée de présence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=durée de présence}}{{
سطر ١٥٥: سطر ١٤٣:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=地停留时间}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=地停留时间}}
 
{{NewLineT|S=801|N=9}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=9}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=تردد}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=commuting}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=تردد}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=ترجح}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=ترجح}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=kyvadlová migrace}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=kyvadlová migrace}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Pendeln}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Pendeln}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Pendeimobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Pendeimobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=3|Te=Pendelwanderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=3|Te=Pendelwanderung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=commuting}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=desplazamiento de trabajadores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=desplazamiento de trabajadores}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=movimiento pendular}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=movimiento pendular}}{{
سطر ١٧٣: سطر ١٥٩:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=经常往返}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=经常往返}}
 
{{NewLineT|S=801|N=10}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=10}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=رحلات الموسمية}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Te=sezónní migrace}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=seasonal move}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=saisonale Wanderung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=رحلات الموسمية}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=sezónní migrace}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=saisonale Wanderung}}{{
 
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=Saisonwanderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=Saisonwanderung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=3|Te=Saisonmobilität}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=3|Te=Saisonmobilität}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Te=seasonal move}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=migración estacional}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=migración estacional}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=déplacement saisonnier}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=déplacement saisonnier}}{{
سطر ١٩٠: سطر ١٧٤:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=季节性流动}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=季节性流动}}
 
{{NewLineT|S=801|N=11}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=11}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=عبور}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=11|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=11|Te=transit}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=Durchreise}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=11|Te=عبور}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|Te=Durchreise}}{{
 
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|SubN=2|Te=Transitreise}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|SubN=2|Te=Transitreise}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=11|Te=transit}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=desplazamiento en tránsito}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=desplazamiento en tránsito}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=11|Te=transit}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=11|Te=transit}}{{
سطر ٢٠٥: سطر ١٨٧:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=过境}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=过境}}
 
{{NewLineT|S=801|N=12}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=12}} {{
TofT|Lang=|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=رحلات السياحية}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|Te=رحلات السياحية}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=tourist traffic}}{{
 
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=رحلات العطل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=رحلات العطل}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=vacationing}}{{
 
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|Te=cesta za rekreací}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|Te=cesta za rekreací}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=turistika}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=turistika}}{{
سطر ٢١٦: سطر ١٩٥:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=3|Te=Urlaubsverkehr}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=3|Te=Urlaubsverkehr}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=4|Te=Tourismus}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=4|Te=Tourismus}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|Te=movimiento turístico}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|Te=tourist traffic}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=vacationing}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=movimiento turístico}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=desplazamiento por vacaciones}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=desplazamiento por vacaciones}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=déplacement touristique}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|Te=déplacement touristique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=déplacement de vacances}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=déplacement de vacances}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=12|Te=spostamenti turistici}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=spostamenti turistici}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=観光旅行}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|Te=観光旅行}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=余暇旅行}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=余暇旅行}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|Te=Tráfego turístico}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=Tráfego turístico}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=deslocamento de férias}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=deslocamento de férias}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=Рекреация}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|Te=Рекреация}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=Туризм}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=Туризм}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|Te=旅行}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=旅行}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=度假旅游}}|Lang2=ar|Lang3=en|Lang4=cs|Lang5=de|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=ru|Lang12=zh}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=度假旅游}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
سطر ٢٥٧: سطر ٢٣٩:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:مكان الأصلي]] [[en-II:place of origin]] [[cs-II:předchozí trvalé bydliště]] [[de-II:Herkunftsort]] [[es-II:lugar de origen]] [[fr-II:lieu d’origine]] [[it-II:luogo di origine]] [[ja-II:発生地]] [[pt-II:local de origem]] [[ru-II:Место выбытия]] [[zh-II:迁出地]]  
+
[[ar-II:مكان الأصلي]] [[cs-II:předchozí trvalé bydliště]] [[de-II:Herkunftsort]] [[en-II:place of origin]] [[es-II:lugar de origen]] [[fr-II:lieu d’origine]] [[it-II:luogo di origine]] [[ja-II:発生地]] [[pt-II:local de origem]] [[ru-II:Место выбытия]] [[zh-II:迁出地]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:مكأن ألأصلي}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الأولى للمعجم الديمغرافي متعدد اللغات]]

مراجعة ٢٠:٣٦، ٤ فبراير ٢٠١٠

مكان الأصلي  


تتناول دراسة الحَرَاك المكاني1 أو الإنتقال الجغرافي1 الظواهر الكمية المرتبطة بتنقل2 أفراد المجتمع في المكان الجغرافي. الهجرة3 إنتقال المرء من أرض تدعى المكان الأصلي4 أو مكان المغادرة4 إلى أخرى تدعى المكان المقصود5 أو مكان الوصول5 بشرط أن يتجاوز الإنتقال على الأقل حدود منطقة إدارية. و لا ينطبق مفهوم الهجرة في الغالب على من ليس له مُقام (أي محل إقامة) ثابت. فلا يدخل فيه البدو و لا أشباه البدو في أكثر الأقطار. و يفرق أحيانًا بين الهجرة و النقلة الوقتية6 أو الرحلة الوقتية6 بإعتماد معيارين هما طول الغيبة7 عن المكان الأصلي و مدة الإقامة8 أو مدة الحضور8 بالمكان المقصود. و ثمة أشكال من النُقَِل تسترعي الإنتباه بإنتظامها الدوري و بشأنها الإقتصادي و الإجتماعي مع أنها لا تتضمن غيابًا طويلا ً و لا تبدلا ً لمحل الإقامة كتردد9 العمال أو ترجحهم9 اليومي أو الأسبوعي بين مساكنهم و معاملهم, و كذلك ترجح طائفة من الطلاب بين بيوتهم و معاهدهم و كالرحلات الموسمية10 ذات الدور السنوي. و العبور11 مجرد إجتياز منطقة إدارية ليست غرض الإقامة. و هنالك أيضًا الرحلات السياحية12 أو رحلات العطل12 و هي ليست معدودة في الهجرة.

  • 3. الهجرة بكسر الهاء و بضمها إسم للمهاجرة التي هي مصدر الفعل هاجر و المهاجر هو الذي هاجر و النسبة إلى الهجرة هجري. و ينبغي التفريق بين اللفظ العام و الهجرة المراد بها هجرة الرسول ( صلى الله عليه وسلم ) و هي مبدأ التاريخ الهجري. و الهِجِرُّ المهاجرة من البادية إلى القرى. و المَهْجَرُ المكان الذي يهاجر إليه و جمعه مهاجر.
  • 7. يمكن أن يقال مدة الغياب.
  • 9. يمكن أن يقال تنقل مكوكي.


تابع...