The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

«نسبة المهاجرين»: الفرق بين المراجعتين

من Demopædia
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(العربية ٨٨٩١ 1988)
 
(العربية ١٩٨٨ 1988)
 
(٤ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
 
<!--'''نسبة المهاجرين'''-->
 
<!--'''نسبة المهاجرين'''-->
{{TextTerms|S=816|P=81|
+
{{TextTerms|S=816|P=81|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[81#816|816]]-1 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة المهاجرين}}
+
{{NewLineT|S=816|N=1}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wanderungsquote}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=نسبة المهاجرين}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Anteils der Wanderer}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=zastoupení migrantů}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Proportions of migrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Wanderungsquote}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Proporción de migrantes}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Anteil der Wanderer}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Rände üldkordaja}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=proportion of migrants}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Proportions de migrants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proporción de migrantes}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=移動者割合}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=proportion de migrants}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Доля мигрантов}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proporzione di migranti}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=移者比例}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=移動者割合}}{{
<br/>[[81#816|816]]-2 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=الظاعنين}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Proporções de migrantes}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Abwanderungsquote}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Доля мигрантов}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil der Ab/Auswanderer}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=移者比例}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Anteil der Fortgezogenen}}
+
{{NewLineT|S=816|N=2}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Proportion of out-migrants}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=نسبة الظاعنين }}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Proporción de emigrantes}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=zastoupení emigrantů}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Väljarände üldkordaja}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Abwanderungsquote}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Proportion d’émigrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil der Aus-/Abwanderer}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=流出者割合}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Anteil der Fortgezogenen}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Доля выбывших}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=proportion of out-migrants}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=迁出者比例}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporción de emigrantes}}{{
<br/>[[81#816|816]]-3 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=و نسبة الوافدين}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=proportion d’émigrants}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Zuwanderungsquote}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporzione di emigranti}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Anteil der Zu/Eingewanderten}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=流出者割合}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil der Zugezogenen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção de emigrantes}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Proportion of in-migrants}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Доля выбывших}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Proporción de inmigrantes}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=迁出者比例}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Sisserände üldkordaja}}
+
{{NewLineT|S=816|N=3}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Proportion d’immigrants}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=نسبة الوافدين}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=流入者割合}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=zastoupení imigrantů}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Доля прибывших}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Zuwanderungsquote}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=迁入者比例}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Anteil der Zu-/Eingewanderten}}{{
<br/>[[81#816|816]]-4 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=ونسبة المهاجرين الوافدين}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil der Zugezogenen}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين الدخلاء}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=proportion of in-migrants}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteils auswärts Geborener}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporción de inmigrantes}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Proportion of lifetime in-migrants}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=proportion d’immigrants}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Proporción de inmigrantes absolutos}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporzione d’immigranti}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Muialsündinute sisserändemäära}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=流入者割合}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Proportion d’immigrés}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporção de imigrantes}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=生涯流入者割合}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Доля прибывших}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Доля лиц, когда-либо иммигрировавших в течение жизни}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=迁入者比例}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=终身迁入者比例}}
+
{{NewLineT|S=816|N=4}} {{
<br/>[[81#816|816]]-5 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=و نسبة المهاجرين الظاعنين}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=نسبة المهاجرين الوافدين}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين المغتربين}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين الدخلاء}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Anteil der ortsgebürtigen Abwanderer}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=zastoupení celoživotních imigrantů}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Proportion of lifetime out-migrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Anteil auswärts Geborener}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Proporción de emigrantes absolutos}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=proportion of lifetime in-migrants}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Mujalsündinute väjjarändemäära}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporción de inmigrantes absolutos}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Proportion d’émigrés}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion d’immigrés}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=生涯流出者割合}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporzione d’immigrati}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Доля лиц, когда-либо эмигрировавших в течение жизни}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=生涯流入者割合}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=终身迁出者比例}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporção de imigrantes absolutos}}{{
<br/>[[81#816|816]]-6 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=بدليل تفاضلي}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Немигрирование}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Maßzahlen der differentiellen Wanderung}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=终身迁入者比例}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Indices of migration differentials}}
+
{{NewLineT|S=816|N=5}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Índices de migración diferencial}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=نسبة المهاجرين الظاعنين}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Rände erisusindekseid}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين المغتربين}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Indices différentiels}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=zastoupení celoživotních emigrantů}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=移動格差指数}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Anteil der ortsgebürtigen Abwanderer}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Показатель отличий мигрантов}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=proportion of lifetime out-migrants}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=迁移差别指数}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporción de emigrantes absolutos}}{{
<br/>[[81#816|816]]-7 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=إصطفاء الهجرة}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=proportion d’émigrés}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Selektivität der Wanderungen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporzione di emigrati}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Selectivity of migration}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=生涯流出者割合}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Selectividad de la migración}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporção de emigrantes absolutos}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Rände selektiivsus}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Функции дожития не мигрировавших индивидов}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Migration sélective}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=终身迁出者比例}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=移動選択性}}
+
{{NewLineT|S=816|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Селективность миграции}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=دليل تفاضلي}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=迁移的选择性}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=diferenční indexy migrace}}{{
<br/>[[81#816|816]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=تفاضل الهجرة}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Maßzahl der differentiellen Wanderung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Differentielle Wanderungsverhalten}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=index of migration differentials}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Migration différentielle}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de migración diferencial}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=indice différentiel}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=indici differenziali}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=移動格差指数}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de migração diferenciais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Отличий мигрантов, показатели}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=迁移差别指数}}
 +
{{NewLineT|S=816|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=اصطفاء الهجرة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Selektivität der Wanderungen}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=selectivity of migration}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=selectividad de la migración}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=migration sélective}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=migrazione selettiva}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=移動選択性}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=migração seletiva}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Селективность миграции}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=迁移的选择性}}
 +
{{NewLineT|S=816|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=تفاضل الهجرة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=migration différentielle}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=migrazione differenziale}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}|
 +
Lang=ar|Lang2=cs|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-ar}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|816_1_1_ar_II نسبة المهاجرين.ogg|'''نسبة المهاجرين'''
 +
|816_2_1_ar_II نسبة الظاعنين .ogg|'''نسبة الظاعنين '''
 +
|816_3_1_ar_II نسبة الوافدين.ogg|'''نسبة الوافدين'''
 +
|816_4_1_ar_II نسبة المهاجرين الوافدين.ogg|'''نسبة المهاجرين الوافدين'''
 +
|816_4_2_ar_II نسبة المهاجرين الدخلاء.ogg|'''نسبة المهاجرين الدخلاء'''
 +
|816_5_1_ar_II نسبة المهاجرين الظاعنين.ogg|'''نسبة المهاجرين الظاعنين'''
 +
|816_5_2_ar_II نسبة المهاجرين المغتربين.ogg|'''نسبة المهاجرين المغتربين'''
 +
|816_6_1_ar_II دليل تفاضلي.ogg|'''دليل تفاضلي'''
 +
|816_7_1_ar_II اصطفاء الهجرة.ogg|'''اصطفاء الهجرة'''
 +
|816_8_1_ar_II تفاضل الهجرة.ogg|'''تفاضل الهجرة'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ar-II:نسبة المهاجرين]] [[de-II:Wanderungsquote]] [[en-II:Proportions of migrants]] [[es-II:Proporción de migrantes]] [[et-II:Rände üldkordaja]] [[fr-II:Proportions de migrants]] [[ja-II:移動者割合]] [[ru-II:Доля мигрантов]] [[zh-II:移者比例]]  
+
[[ar-II:نسبة المهاجرين]] [[cs-II:zastoupení migrantů]] [[de-II:Wanderungsquote]] [[en-II:proportion of migrants]] [[es-II:proporción de migrantes]] [[fr-II:proportion de migrants]] [[it-II:proporzione di migranti]] [[ja-II:移動者割合]] [[pt-II:Proporções de migrantes]] [[ru-II:Доля мигрантов]] [[zh-II:移者比例]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:نسبة ألمهأجرين}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:مدة الطبعه الثانية من المعجم الديموغرافي متعدد اللغات]]
+
[[Category:مصطلحات أو عبارات من الطبعة الثانية من معجم الديمغرافي متعدد اللغات]]
 +
[[Category:التـنـقـل فـي المـكــان]]
 +
[[Category:81]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

المراجعة الحالية بتاريخ ٠٥:٠٦، ٢٦ فبراير ٢٠١٠

نسبة المهاجرين  


نسبة المهاجرين1 هي عدد المهاجرين منسوبًا إما إلى عدد السكان المكان الأصلي الذي غادروه و إما إلى عدد السكان المكان المقصود الذي أَمُّوه. فإذا أعتبر المكان الأصلي كانت نسبة الظاعنين2 خارج قسمة عددهم على عدد سكان المكان الأصلي في أول الحقبة الزمنية المحسوب فيها الهجرة و قد بقوا أحياء حتى منتهاها. و هي نسبة تشف عن إحتمال الهجرة بينهم و تفيد في حساب توقعات عدد السكان في المستقبل في تلك المنطقة بتعرضهم لتيار الهجرة الظاعنة. و نسبة الوافدين3 خارج قسمة الوافدين إلى المكان المقصود على عدد سكانه في منتهى الحقبة الزمنية. و في هذه الحال لا يتعلق مخرج الكسر (مقامه) بالهجرة. و مع ذلك يجوز قسمة الوافدين أحيانًا على عدد السكان في أول الحقبة أو على متوسط عددهم في خلال الحقبة . ونسبة المهاجرين الوافدين4 أو نسبة المهاجرين الدخلاء4 خارج قسمة عددهم على عدد سكان المنطقة التي يعيشون فيها. و نسبة المهاجرين الظاعنين5 أو نسبة المهاجرين المغتربين5 عن المكان الأصلي في زمن ما, هي خارج قسمة عددهم إما على عدد أمثالهم الذين جاؤوا قبلا ً من تلك المنطقة الأصلية و إما على عدد سكان المنطقة الأصلية الذين لم يغادروها قط في ذلك الزمن. و متى علمت صفات المهاجرين كالسن و الحرفة و درجة التحصيل العلمي أمكن التفريق بينهم بدليل تفاضلي6 و هو دليل يفيد إظهار التغاير بين المهاجرين و باقي سكان المنطقة المقصودة. و يساوي الرقم1 ناقصًا نسبة صورتها (بسطها) كسر هو عدد المهاجرين الذين لهم الصفة المدروسة على عدد أمثالهم من السكان و مخرجه (مقامه) كسر آخر هو عدد المهاجرين كلهم على عدد جميع السكان. و الدليل يعادل الصفر إذا كان السكان المهاجر منهم أو إليهم متعرضين للهجرة على نفس النسبة التي عليها قسم المهاجرين أولى تلك الصفة في مجموع المهاجرين. فإذا كان بحث الهجرة في سكان المنطقة الأصلية و الظاعنين منها قيل إصطفاء الهجرة7 أو كان في المنطقة المقصودة و الوافدين إليها قيل تفاضل الهجرة8.

  • 6. يفرق بين إصطفاء الهجرة هذا بمعنى أن الهجرة تختار و تصطفي المهاجرين حسب صفاتهم والهجرة الوافدة الإصطفائية (811-3) التي تنظمها الدولة المستقبلة تبعًا لسياستها.


تابع...